Schandmaul - Die letzte Tröte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schandmaul - Die letzte Tröte




Die letzte Tröte
The Last Horn
"Dem Volke die Musik verwehren!",
"Deny the people their music!"
Sprach der König voller Wut.
The king spoke full of rage.
Stattdessen in stiller Andacht ehren
Instead, in silent devotion, honor
Seinen Stolz und seinen Mut.
His pride and his courage.
So sprach es sich herum im Land,
So it was said around the country,
Die Schergen waren brutal und roh
The henchmen were brutal and savage
Und jedes Instrument, das man fand,
And any instrument that was found,
Brannte schon bald lichterloh.
Soon burned with a bright flame.
Doch meine Tröte fand man nicht.
But they didn't find my horn.
Ich stand da, spielte meine Lieder.
I stood there, playing my songs.
Die Leute scharten sich um mich.
The people gathered around me.
Wir zogen los, holten sie uns wieder...
We set out, fetched them again...
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
Oh, how shall we sing of true heroes?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
Oh, with wine and women, spend the night?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
Oh, in the courtyard, there's revolution!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
Oh, they've stolen our music!
Die Tröte hallt durch dunkle Gassen,
The horn echoes through dark alleys,
überall kommen Sie hervor.
Everywhere, they come forth.
Die Leute, welche Stille hassen,
The people, who hate silence,
Sammeln sich vor dem Burgtor.
Gather before the castle gate.
Des Königs Schloss - ein Pulverfass -
The king's castle - a powder keg -
Eingekreist von Menschenmassen,
Surrounded by masses of people,
Und auf dem Thron sitzt leichenblass
And on the throne sits, pale as death
Der König und fühlt sich verlassen.
The king and feels abandoned.
Denn meine Tröte fand man nicht.
Because they didn't find my horn.
Ich stand da, spielte meine Lieder.
I stood there, playing my songs.
Die Leute scharten sich um mich.
The people gathered around me.
Wir zogen los, holten sie uns wieder...
We set out, fetched them again...
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
Oh, how shall we sing of true heroes?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
Oh, with wine and women, spend the night?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
Oh, in the courtyard, there's revolution!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
Oh, they've stolen our music!
Denn meine Tröte fand man nicht.
Because they didn't find my horn.
Ich stand da, spielte meine Lieder.
I stood there, playing my songs.
Die Leute scharten sich um mich.
The people gathered around me.
Wir zogen los, holten sie uns wieder...
We set out, fetched them again...
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
Oh, how shall we sing of true heroes?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
Oh, with wine and women, spend the night?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
Oh, in the courtyard, there's revolution!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
Oh, they've stolen our music!





Авторы: Thomas Andy Lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.