Schandmaul - Drei Lieder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schandmaul - Drei Lieder




Drei Lieder
Три песни
Ein hoher Fürst rief zum Turnier
Высокий князь созвал турнир,
Der Barden und der Sänger hin.
Бардов и певцов всех собрал.
Sie sollten spielen ihre Lieder.
Они должны играть свои песни,
Ihm zu frönen, das der Sinn.
Чтоб угодить ему, таков был замысел.
Dem Sieger winkte Gold und Silber,
Победителю сулили золото и серебро,
Und so eilten sie herbei.
И вот они все поспешили сюда.
Die Luft erfüllt von ihren Klängen,
Воздух наполнился их звуками,
Ein großes Fest fürs Volk dabei.
Большой праздник для народа, моя дорогая.
Viele hatten schon gesungen,
Многие уже спели,
Als ein junger Mann trat vor.
Когда молодой человек вышел вперед.
"Darf ich Euch mein Liedlein singen?"
"Могу ли я спеть вам свою песенку?"
Der Pöbel johlte laut im Chor.
Толпа радостно взревела в ответ.
"Ein König brachte Kriege einst,
"Король когда-то войны вел,
Zerstörte meine Stadt,
Разрушил мой город родной,
Und meinen Bruder schlug er tot -
И брата моего убил он,
Den Einz′gen, den ich hatt'.
Единственного, кто был у меня, любимая моя.
Ein König brachte Kriege einst,
Король когда-то войны вел,
Zerstörte meine Stadt,
Разрушил мой город родной,
Und meinen Bruder schlug er tot -
И брата моего убил он,
Den Einz′gen, den ich hatt'."
Единственного, кто был у меня."
Da war der Barde plötzlich still.
Вдруг бард замолчал.
Das Volk blickt' sich verwundert an.
Народ удивленно переглянулся.
Der Fürst meint′: "Soll das alles sein?
Князь говорит: это все?
Hat das Lied nur einen Reim?"
У песни только одна рифма?"
Der Sänger hob erneut die Stimme.
Певец снова поднял голос.
Stille herrschte um ihn her.
Тишина воцарилась вокруг него.
Jeder lauschte ganz gebannt
Каждый слушал, затаив дыхание,
Der zweiten Strophe umso mehr.
Второго куплета еще сильнее, милая.
"Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur
взял меч и дал клятву
Der Rache und des Rechts.
Отомстить и восстановить справедливость.
Nach vielen Jahren steh′ ich hier,
Спустя много лет я стою здесь,
Die Klinge nach dir lechzt.
Клинок жаждет тебя, поверь.
Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur
Я взял меч и дал клятву
Der Rache und des Rechts.
Отомстить и восстановить справедливость.
Nach vielen Jahren steh' ich hier,
Спустя много лет я стою здесь,
Die Klinge nach dir lechzt."
Клинок жаждет тебя."
Mit diesen Worten zieht er blank,
С этими словами он обнажает меч,
Durchbohrt des Fürsten böses Herz.
Пронзает злое сердце князя.
Als dieser tot am Boden liegt,
Когда тот мертвым лежит на земле,
Des Barden Herz ist frei von Schmerz.
Сердце барда свободно от боли.
"Ein Lied hab′ ich noch zu singen!",
меня есть еще одна песня!",
Schreit Sänger hin zum Volk.
Кричит певец народу.
"Dann könnt ihr mich zum Galgen bringen,
"Тогда можете отправить меня на виселицу,
Wenn ihr es dann noch wollt.
Если вы все еще этого хотите, родная моя."
Jetzt ist er tot, die Rache mein.
Теперь он мертв, месть свершилась.
Das Liedlein endet hier.
Песенка на этом заканчивается.
Hört mir nur zu, denn vor euch steht
Слушайте меня, ведь перед вами стоит
Der Sieger vom Turnier!
Победитель турнира!
Jetzt ist er tot, die Rache mein.
Теперь он мертв, месть свершилась.
Das Liedlein endet hier.
Песенка на этом заканчивается.
Hört mir nur zu, denn vor euch steht
Слушайте меня, ведь перед вами стоит
Der Sieger vom Turnier!"
Победитель турнира!"





Авторы: Martin Duckstein, Thomas Andy Lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.