Текст и перевод песни Schandmaul - Drei Lieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
hoher
Fürst
rief
zum
Turnier
Высокий
князь
созвал
турнир,
Der
Barden
und
der
Sänger
hin.
Бардов
и
певцов
всех
собрал.
Sie
sollten
spielen
ihre
Lieder.
Они
должны
играть
свои
песни,
Ihm
zu
frönen,
das
der
Sinn.
Чтоб
угодить
ему,
таков
был
замысел.
Dem
Sieger
winkte
Gold
und
Silber,
Победителю
сулили
золото
и
серебро,
Und
so
eilten
sie
herbei.
И
вот
они
все
поспешили
сюда.
Die
Luft
erfüllt
von
ihren
Klängen,
Воздух
наполнился
их
звуками,
Ein
großes
Fest
fürs
Volk
dabei.
Большой
праздник
для
народа,
моя
дорогая.
Viele
hatten
schon
gesungen,
Многие
уже
спели,
Als
ein
junger
Mann
trat
vor.
Когда
молодой
человек
вышел
вперед.
"Darf
ich
Euch
mein
Liedlein
singen?"
"Могу
ли
я
спеть
вам
свою
песенку?"
Der
Pöbel
johlte
laut
im
Chor.
Толпа
радостно
взревела
в
ответ.
"Ein
König
brachte
Kriege
einst,
"Король
когда-то
войны
вел,
Zerstörte
meine
Stadt,
Разрушил
мой
город
родной,
Und
meinen
Bruder
schlug
er
tot
-
И
брата
моего
убил
он,
Den
Einz′gen,
den
ich
hatt'.
Единственного,
кто
был
у
меня,
любимая
моя.
Ein
König
brachte
Kriege
einst,
Король
когда-то
войны
вел,
Zerstörte
meine
Stadt,
Разрушил
мой
город
родной,
Und
meinen
Bruder
schlug
er
tot
-
И
брата
моего
убил
он,
Den
Einz′gen,
den
ich
hatt'."
Единственного,
кто
был
у
меня."
Da
war
der
Barde
plötzlich
still.
Вдруг
бард
замолчал.
Das
Volk
blickt'
sich
verwundert
an.
Народ
удивленно
переглянулся.
Der
Fürst
meint′:
"Soll
das
alles
sein?
Князь
говорит:
"И
это
все?
Hat
das
Lied
nur
einen
Reim?"
У
песни
только
одна
рифма?"
Der
Sänger
hob
erneut
die
Stimme.
Певец
снова
поднял
голос.
Stille
herrschte
um
ihn
her.
Тишина
воцарилась
вокруг
него.
Jeder
lauschte
ganz
gebannt
Каждый
слушал,
затаив
дыхание,
Der
zweiten
Strophe
umso
mehr.
Второго
куплета
еще
сильнее,
милая.
"Ich
nahm
ein
Schwert
und
tat
den
Schwur
"Я
взял
меч
и
дал
клятву
Der
Rache
und
des
Rechts.
Отомстить
и
восстановить
справедливость.
Nach
vielen
Jahren
steh′
ich
hier,
Спустя
много
лет
я
стою
здесь,
Die
Klinge
nach
dir
lechzt.
Клинок
жаждет
тебя,
поверь.
Ich
nahm
ein
Schwert
und
tat
den
Schwur
Я
взял
меч
и
дал
клятву
Der
Rache
und
des
Rechts.
Отомстить
и
восстановить
справедливость.
Nach
vielen
Jahren
steh'
ich
hier,
Спустя
много
лет
я
стою
здесь,
Die
Klinge
nach
dir
lechzt."
Клинок
жаждет
тебя."
Mit
diesen
Worten
zieht
er
blank,
С
этими
словами
он
обнажает
меч,
Durchbohrt
des
Fürsten
böses
Herz.
Пронзает
злое
сердце
князя.
Als
dieser
tot
am
Boden
liegt,
Когда
тот
мертвым
лежит
на
земле,
Des
Barden
Herz
ist
frei
von
Schmerz.
Сердце
барда
свободно
от
боли.
"Ein
Lied
hab′
ich
noch
zu
singen!",
"У
меня
есть
еще
одна
песня!",
Schreit
Sänger
hin
zum
Volk.
Кричит
певец
народу.
"Dann
könnt
ihr
mich
zum
Galgen
bringen,
"Тогда
можете
отправить
меня
на
виселицу,
Wenn
ihr
es
dann
noch
wollt.
Если
вы
все
еще
этого
хотите,
родная
моя."
Jetzt
ist
er
tot,
die
Rache
mein.
Теперь
он
мертв,
месть
свершилась.
Das
Liedlein
endet
hier.
Песенка
на
этом
заканчивается.
Hört
mir
nur
zu,
denn
vor
euch
steht
Слушайте
меня,
ведь
перед
вами
стоит
Der
Sieger
vom
Turnier!
Победитель
турнира!
Jetzt
ist
er
tot,
die
Rache
mein.
Теперь
он
мертв,
месть
свершилась.
Das
Liedlein
endet
hier.
Песенка
на
этом
заканчивается.
Hört
mir
nur
zu,
denn
vor
euch
steht
Слушайте
меня,
ведь
перед
вами
стоит
Der
Sieger
vom
Turnier!"
Победитель
турнира!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Duckstein, Thomas Andy Lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.