Schandmaul - Euch zum Geleit (Akustik Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schandmaul - Euch zum Geleit (Akustik Version)




Euch zum Geleit (Akustik Version)
May You Rest In Peace (Acoustic Version)
Euch zum Geleit
May You Rest In Peace
Es ist schön, euch alle hier zu seh'n,
It is so nice to see you here,
Durch dieses Ereignis geeint.
United by this event.
Ich weiß, ihr wolltet diesen Weg nicht geh'n,
I know you don't want to walk this way,
Ich sehe, dass der eine oder andere weint.
I see someone crying.
Vergießt keine Tränen, erinnert euch heiter
Don't shed any tears, remember my smile,
An unsere gemeinsame Zeit.
Remember our moments together.
In euren Herzen lebe ich weiter,
I live on in your hearts,
Hinterließ diese Zeilen euch zum Geleit.
Left these lines to guide you through.
Mir geht's jetzt gut, ich bin dankbar für alles,
I am well now, I am thankful for everything,
Für jeden gemeinsamen Schritt.
For every step we shared.
Wollt ihr mich seh'n, so schließt die Augen,
If you want to see me, just close your eyes,
Wollt ihr mich hör'n, so lauscht dem Wind.
If you want to hear me, listen to the wind.
Wollt ihr mich seh'n, schaut in die Sterne,
If you want to see me, look at the stars,
Wollt ihr mich hör'n, kommt an den Fluss.
If you want to hear me, come to the river.
Ich liebte Wälder, die Berge und das Meer,
I loved forests, mountains and the sea,
Die Sonne, die durch die Nebelwand dringt,
The sunshine that enters through the mist,
Mit ihrem Schein die Seele wärmt,
Warming the soul with its shine,
Alle Ängste und Zweifel bezwingt.
Conquering all fears and doubts.
Hab mein Leben gelebt, geliebt und gelitten,
I lived my life, loved and suffered,
Bekommen, verloren, genommen, gegeben.
Received, lost, took and gave.
Hab gelacht und geweint, mich versöhnt und gestritten.
I laughed and cried, reconciled and fought.
Ich bin am Ziel und es war schön, dieses Leben.
I have reached my destination and my life was beautiful.
Mir geht's jetzt gut, ich bin dankbar für alles,
I am well now, I am thankful for everything,
Für jeden gemeinsamen Schritt.
For every step we shared.
Wollt ihr mich seh'n, so schließt die Augen,
If you want to see me, just close your eyes,
Wollt ihr mich hör'n, so lauscht dem Wind.
If you want to hear me, listen to the wind.
Wollt ihr mich seh'n, schaut in die Sterne,
If you want to see me, look at the stars,
Wollt ihr mich hör'n, kommt an den Fluss.
If you want to hear me, come to the river.
Wenn Musik erklingt, lasst mich bei euch sein.
When music is playing, let me be with you.
Wenn ihr die Krüge erhebt und feiert ebenso
When you raise your glasses, celebrating me
Bei helllichtem Tag wie bei Feuerschein.
In daylight or by the fire's glow.
Gedenkt meiner und dann seid bitte froh.
Remember me and then please be happy.
Wollt ihr mich seh'n, so schließt die Augen,
If you want to see me, just close your eyes,
Wollt ihr mich hör'n, so lauscht dem Wind.
If you want to hear me, listen to the wind.
Wollt ihr mich seh'n, schaut in die Sterne,
If you want to see me, look at the stars,
Wollt ihr mich hör'n, kommt an den Fluss.
If you want to hear me, come to the river.
Werd ich ganz nah bei euch sein,
I will be so close to you,
Schließt mich in euren Herzen ein.
Hold me in your hearts.
Besucht mich hier an meinem Stein.
Visit me here at my grave.





Авторы: anna katharina kränzlein, birgit muggenthaler, matthias richter, martin duckstein, stefan brunner, thomas lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.