Текст и перевод песни Schandmaul - Euch zum Geleit
Euch zum Geleit
Euch zum Geleit
Es
ist
schön,
euch
alle
hier
zu
sehen
It
is
beautiful
to
see
you
all
here
Durch
dieses
Ereignis
geeint
United
by
this
event
Ich
weiß,
ihr
wolltet
diesen
Weg
nicht
gehen
I
know
you
did
not
want
to
take
this
path
Ich
sehe,
dass
der
eine
oder
andere
weint
I
see
that
one
or
the
other
is
crying
Vergießt
keine
Tränen,
erinnert
euch
heiter
Do
not
shed
any
tears,
remember
me
cheerfully
An
unsre
gemeinsame
Zeit
Of
our
time
together
In
euren
Herzen
lebe
ich
weiter
I
continue
to
live
in
your
hearts
Hinterließ
diese
Zeilen
euch
zum
Geleit
Left
these
lines
for
you
as
a
companion
Mir
geht's
jetzt
gut
I
am
fine
now
Ich
bin
dankbar
für
alles
I
am
grateful
for
everything
Für
jeden
gemeinsamen
Schritt
For
every
step
we
took
together
Wollt
ihr
mich
sehen,
so
schließt
die
Augen
If
you
want
to
see
me,
close
your
eyes
Wollt
ihr
mich
hören,
so
lauscht
dem
Wind
If
you
want
to
hear
me,
listen
to
the
wind
Wollt
ihr
mich
sehen,
schaut
in
die
Sterne
If
you
want
to
see
me,
look
at
the
stars
Wollt
ihr
mich
hören,
kommt
an
den
Fluss
If
you
want
to
hear
me,
come
to
the
river
Ich
liebte
Wälder,
die
Berge
und
das
Meer
I
loved
the
forests,
the
mountains,
and
the
sea
Die
Sonne,
die
durch
die
Nebelwand
dringt
The
sun
that
penetrates
the
fog
Mit
ihrem
Schein
die
Seele
wärmt
Warms
the
soul
with
its
shine
Alle
Ängste
und
Zweifel
bezwingt
Conquers
all
fears
and
doubts
Hab
mein
Leben
gelebt,
geliebt
und
gelitten
I
have
lived
my
life,
loved,
and
suffered
Bekommen,
verloren,
genommen,
gegeben
Received,
lost,
taken,
given
Hab
gelacht
und
geweint,
mich
versöhnt
und
gestritten
I
have
laughed
and
cried,
reconciled,
and
quarreled
Ich
bin
am
Ziel
und
es
war
schön,
dieses
Leben
I
am
at
the
destination,
and
it
was
beautiful,
this
life
Mir
geht's
jetzt
gut
I
am
fine
now
Ich
bin
dankbar
für
alles
I
am
grateful
for
everything
Für
jeden
gemeinsamen
Schritt
For
every
step
we
took
together
Wollt
ihr
mich
sehen,
so
schließt
die
Augen
If
you
want
to
see
me,
close
your
eyes
Wollt
ihr
mich
hören,
so
lauscht
dem
Wind
If
you
want
to
hear
me,
listen
to
the
wind
Wollt
ihr
mich
sehen,
schaut
in
die
Sterne
If
you
want
to
see
me,
look
at
the
stars
Wollt
ihr
mich
hören,
kommt
an
den
Fluss
If
you
want
to
hear
me,
come
to
the
river
Wenn
Musik
erklingt,
lasst
mich
bei
euch
sein
When
music
plays,
let
me
be
with
you
Wenn
ihr
die
Krüge
erhebt
und
feiert,
ebenso
When
you
raise
the
jugs
and
celebrate,
so
be
it
Bei
helllichtem
Tag
wie
bei
Feuerschein
In
broad
daylight
as
in
firelight
Gedenkt
meiner
und
dann
seid
bitte
froh
Remember
me
and
then
please
be
happy
Wollt
ihr
mich
sehen,
so
schließt
die
Augen
If
you
want
to
see
me,
close
your
eyes
Wollt
ihr
mich
hören,
so
lauscht
dem
Wind
If
you
want
to
hear
me,
listen
to
the
wind
Wollt
ihr
mich
sehen,
schaut
in
die
Sterne
If
you
want
to
see
me,
look
at
the
stars
Wollt
ihr
mich
hören,
kommt
an
den
Fluss
If
you
want
to
hear
me,
come
to
the
river
Soll
ich
ganz
nah
bei
euch
sein
If
you
want
me
to
be
very
close
to
you
Schließt
mich
in
euren
Herzen
ein
Embrace
me
in
your
hearts
Besucht
mich
hier
an
meinem
Stein
Visit
me
here
at
my
stone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Katharina Kränzlein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.