Schandmaul - Mittsommer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schandmaul - Mittsommer




Mittsommer
Midsummer
Mittsommer
Midsummer
Wenn Licht und Dunkel sich umfangen,
When light and darkness embrace,
Wie zwei Liebende, die bangen.
Like two lovers who pace.
Sich berühren im Geheimen,
Touch in secret they do,
Nächtens ihre Kraft vereinen.
Their powers by night they renew.
Wenn ihre Majestät, die Sonne,
When her majesty, the sun,
Hüllt die Welt in gold′ne Wonne.
Bathes the world in golden fun.
Lädt zum Tanz der Vater Mond,
Father moon invites to dance,
Der zeitgleich am Himmel thront.
Who thrones in the sky at that trance.
Dann ist Mittsommer.
Then it is midsummer.
Dann ist Mittsommer.
Then it is midsummer.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Close your eyes and then you dance.
Wir fliegen mit dem Sommerwind.
We fly with the summer wind.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Close your eyes and then you dance.
Wir tanzen, bis der Tag beginnt.
We dance until the day begins.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Close your eyes and then you dance.
Wir fliegen mit dem Sommerwind.
We fly with the summer wind.
Komm mit, wohin er uns auch bringt.
Come on, let's go where it brings us.
Alle seine Macht zum Leben.
All his power for life.
Und im fahlen Abendnebel
And in the pale evening mist
Glühen leuchtend Augenpaare.
Glowing eye pairs gleam.
Ringsherum und dann von Nahem
All around and then from near
Springt der Funke glühend über.
The spark jumps glowing over.
Macht uns alle gleich zu Brüdern.
Makes us all equal to brothers.
Macht uns alle eins im Geiste,
Makes us all one in spirit,
Wild dreht sich die Welt im Kreise.
Wildly the world turns in circles.
Dann ist Mittsommer.
Then it is midsummer.
Dann ist Mittsommer.
Then it is midsummer.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Close your eyes and then you dance.
Wir fliegen mit dem Sommerwind.
We fly with the summer wind.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Close your eyes and then you dance.
Wir tanzen, bis der Tag beginnt.
We dance until the day begins.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Close your eyes and then you dance.
Wir fliegen mit dem Sommerwind.
We fly with the summer wind.
Komm mit, komm mit, wohin er uns auch bringt.
Come on, come on, where it brings us.





Авторы: anna katharina kränzlein, matthias richter, martin duckstein, birgit muggenthaler-schmack, stefan brunner, thomas lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.