Текст и перевод песни Schandmaul - Saphira (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saphira (Akustik Version)
Сапфира (Акустическая версия)
Geheimnisvolle
Wälder
Таинственные
леса
Geheimnisvolle
Höhlen
Таинственные
пещеры
Geheimnisvolle
Schatten
Таинственные
тени
Sich
um
Heimlichkeit
bemühen
Стремятся
к
тайне
Sie
suchen
nach
dem
Einen
Они
ищут
единственный
Einzigartig
blauen
Stein
Уникальный
синий
камень
Doch
zieht
das
Schicksal
einen
jungen
Knaben
mit
hinein
Но
судьба
втягивает
в
это
молодого
парня
Ein
Kleines
Dorf
und
Felder
Маленькая
деревня
и
поля
Fernab
vom
Weltgeschehen
Вдали
от
мировых
событий
Der
Jüngling
wild
entschlossen
Юноша,
полный
решимости
In
dem
Wald
auf
Jagd
zu
gehn
Идет
в
лес
на
охоту
Doch
weder
Hirsch
noch
Hase
noch
ein
Wildschwein
kreuzt
den
Pfad
Но
ни
олень,
ни
заяц,
ни
кабан
не
пересекают
путь
In
Blitz
und
Donner
sich
ein
Edelstein
ihm
offenbart
В
громе
и
молнии
ему
открывается
драгоценный
камень
Ich
bin
dabei
mein
Herz
für
immer
zu
verlier'n!
Я
готов
потерять
свое
сердце
навсегда!
Kein
noch
so
böser
Zauber
Никакое,
даже
самое
злое
заклятие,
Keine
dunkle
Macht
der
Welt
wird
uns
regier'n!
Никакая
темная
сила
мира
не
будет
нами
править!
Will
mit
dir
reiten
auf
dem
Dach
der
Welt
- In
Ewigkeit
verglüh'n!
Хочу
скакать
с
тобой
на
крыше
мира
- сгореть
в
вечности!
Komm
lass
uns
kämpfen
Давай
сражаться
Lass
uns
siegen
Давай
побеждать
Oder
gemeinsam
untergeh'n
Или
погибнем
вместе
Die
Greise
aus
dem
Dorfe
Старейшины
деревни
Sprachen
oft
von
goldenen
Zeiten
Часто
говорили
о
золотых
временах
Als
Männer
reinen
Herzens
Когда
мужчины
с
чистым
сердцем
Auf
den
edelsten
Geschöpfen
reiten
Скакали
на
благороднейших
созданиях
Elfen-,
Mensch-,
und
Zwergenvolk
noch
brüderlich
vereint
Эльфы,
люди
и
гномы
жили
как
братья
Der
Drachreiter-Frieden
herrscht
Царил
мир
Всадников
Драконов
Der
Frühling
in
den
Herzen
keimt
Весна
прорастала
в
сердцах
Doch
kam's
wie's
kommen
musste
Но
случилось
то,
что
должно
было
случиться
Neid
und
Machtgier
setzt
die
Saat
Зависть
и
жажда
власти
посеяли
семена
Auf
Hunger
nach
der
Herrschaft
За
жаждой
власти
Folgen
Frevel
und
Verrat
Последовали
преступление
и
предательство
Ein
Krieg
bricht
über's
Land
herein
Война
обрушилась
на
землю
Rafft
ganze
Völker
hin
Унесла
целые
народы
Und
nicht
zuletzt
das
Drachenvolk
И
не
в
последнюю
очередь
драконов
Nimmt
dieser
Welt
den
Sinn
Лишив
этот
мир
смысла
Ich
bin
dabei
mein
Herz
für
immer
zu
verlier'n!
Я
готов
потерять
свое
сердце
навсегда!
Kein
noch
so
böser
Zauber
Никакое,
даже
самое
злое
заклятие,
Keine
dunkle
Macht
der
Welt
wird
uns
regier'n!
Никакая
темная
сила
мира
не
будет
нами
править!
Will
mit
dir
reiten
auf
dem
Dach
der
Welt
- In
Ewigkeit
verglüh'n!
Хочу
скакать
с
тобой
на
крыше
мира
- сгореть
в
вечности!
Komm
lass
uns
kämpfen
Давай
сражаться
Lass
uns
siegen
Давай
побеждать
Oder
gemeinsam
untergeh'n
Или
погибнем
вместе
Aus
Stein
schlüpfte
ein
Drache
Из
камня
вылупился
дракон
Wohl
die
Letzte
ihrer
Art
Возможно,
последний
в
своем
роде
Die
noch
nicht
den
Höhepunkt
des
Lebens
überschritten
hat
Который
еще
не
достиг
расцвета
жизни
So
reiten
sie
gemeinsam
И
вот
они
скачут
вместе
Fliegen
mit
dem
Wind
Летят
с
ветром
Damit
die
Freiheit
und
der
Frieden
nicht
nur
Träume
sind
Чтобы
свобода
и
мир
были
не
только
мечтой
Ich
bin
dabei
mein
Herz
für
immer
zu
verlier'n!
Я
готов
потерять
свое
сердце
навсегда!
Kein
noch
so
böser
Zauber
Никакое,
даже
самое
злое
заклятие,
Keine
dunkle
Macht
der
Welt
wird
uns
regier'n!
Никакая
темная
сила
мира
не
будет
нами
править!
Will
mit
dir
reiten
auf
dem
Dach
der
Welt
- In
Ewigkeit
verglüh'n!
Хочу
скакать
с
тобой
на
крыше
мира
- сгореть
в
вечности!
Komm
lass
uns
kämpfen
Давай
сражаться
Lass
uns
siegen
Давай
побеждать
Oder
gemeinsam
untergeh'n
Или
погибнем
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anna katharina kränzlein, birgit muggenthaler, matthias richter, martin duckstein, stefan brunner, thomas lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.