Schandmaul - Sonnenstrahl - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schandmaul - Sonnenstrahl - Live




Sonnenstrahl - Live
Sunbeam - Live
Ich wär′ so gern ein kleiner Sonnenstrahl
I'd love to be a little sunbeam
Ein kleiner Lichtblitz, Lichtblick am Horizont
A little flash of light, a glimmer of hope on the horizon
Ein Gute-Laune-Bringer, ein Friedensbote und
A bringer of good cheer, a messenger of peace, and
Ein Freudenspender, Glücksversender, ein Lächeln ohne Grund
A giver of joy, a sender of happiness, a smile for no reason
Ich wär' so gern ein kleiner bunter Fisch
I'd love to be a little colorful fish
Ein Flossenschwinger, Wasserplanscher voll von Lebenslust
A fin-swinger, a water-splashing full of zest for life
Ein Lebenskünstler, ein Glücksgenießer, Leben für den Augenblick
A life artist, a happiness connoisseur, living for the moment
Geplantes Ablenkungsmanöver von Deinem Problem
Planned distraction from your problem
Ich wär′ so gern ein großer, grüner, starker Baum
I'd love to be a big, green, strong tree
Ein Berg, ein Fels in Sturm und Brandung warmer sich'rer Hort
A mountain, a rock in storm and surf, a warm safe haven
'Ne starke, feste Schulter, Spender für Geborgenheit
A strong, solid shoulder, a provider of security
Die Rückendeckung, Sicherheit, Vertrauen für alle Zeit
The backup, security, trust for all time
Ich würd′ Dich dann verfolgen, stets Deinen Weg erhellen
I would then follow you, always brighten your way
Alle Schatten vertreiben, alle Hindernisse fällen
Dispelling all shadows, felling all obstacles
Und wenn alles grau ist in meinem See der Seele
And when all is gray in my lake of soul
Wär′ ich der einzige Farbklecks, Hoffnungsschimmer nur für Dich
I'd be the only splash of color, a glimmer of hope just for you
Doch zu meinem Bedauern werd' ich davon gar nichts sein
But to my regret I'll be none of that
Denn ich bin stinknormal und habe lediglich nur Schwein
Because I'm stink-normal and only have a lot of luck
Dass Du an mir was findest, d′rum versuche ich zumindest
That you find something in me, that's why I try at least
Vom Sonnenstrahl, vom Fisch, vom Baum ein Stück für Dich zu klauen
From the sunbeam, from the fish, from the tree, to steal a piece for you





Авторы: Thomas Andy Lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.