Текст и перевод песни Schandmaul - Sonnenstrahl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wär
so
gern
ein
kleiner
Sonnenstrahl
Hey,
I'd
love
to
be
a
tiny
sunbeam
Ein
kleiner
Lichtblitz,
Lichtblick
am
Horizont
A
tiny
flash
of
light,
a
glimmer
of
hope
on
the
horizon
Ein
Gute-Laune-Bringer,
ein
Friedensbote
und
A
bringer
of
good
cheer,
a
dove
of
peace,
a
smile
for
no
reason
Ein
Freudenspender,
Glücksversender,
ein
Lächeln
ohne
Grund
A
giver
of
joy,
a
sender
of
happiness,
a
smile
without
a
reason
Ich
wär
so
gern
ein
kleiner
bunter
Fisch
Hey,
I'd
love
to
be
a
tiny,
colorful
fish
Ein
Flossenschwinger,
Wasserplanscher
voll
von
Lebenslust
A
fin-waving,
water-splashing,
full
of
zest
for
life
Ein
Lebenskünstler,
ein
Glücksgenießer,
Leben
für
den
Augenblick
An
artist
of
life,
a
connoisseur
of
happiness,
living
for
the
moment
Geplantes
Ablenkungsmanöver
von
deinem
Problem
A
planned
distraction
from
your
problem
Ich
wär
so
gern
ein
großer,
grüner,
starker
Baum
Hey,
I'd
love
to
be
a
big,
green,
strong
tree
Ein
Berg,
ein
Fels
in
Sturm
und
Brandung
warmer
sichrer
Hort
A
mountain,
a
rock
in
storm
and
surf,
a
safe,
warm
haven
′Ne
starke,
feste
Schulter,
Spender
für
Geborgenheit
A
strong,
stead's
shoulder,
a
provider
of
security
Die
Rückendeckung,
Sicherheit,
Vertrauen
für
alle
Zeit
Backing,
security,
trust
for
all
time
Ich
würd
dich
dann
verfolgen,
stets
Deinen
Weg
erhellen
I'd
follow
you
then,
always
light
your
way
Alle
Schatten
vertreiben,
alle
Hindernisse
fällen
Dispelling
all
shadows,
felling
all
obstacles
Und,
wenn
alles
grau
ist
in
Deinem
See
der
Seele
And
when
all
is
gray
in
the
lake
of
your
soul
Wär
ich
der
einzige
Farbklecks,
Hoffnungsschimmer
nur
für
Dich
I'd
be
the
only
splash
of
color,
a
glimmer
of
hope
just
for
you
Doch
zu
meinem
Bedauern
werd'
ich
davon
gar
nichts
sein
But
to
my
regret,
I'll
be
none
of
these
things
Denn
ich
bin
stinknormal
und
habe
lediglich
nur
Schwein
Because
I'm
completely
normal,
and
all
I've
got
is
luck
Dass
du
an
mir
was
findest,
drum
versuche
ich
zumindest
That
you
find
something
in
me,
so
I
try
at
least
Vom
Sonnenstrahl,
vom
Fisch,
vom
Baum
ein
Stück
für
dich
zu
klauen
To
steal
a
bit
of
sunshine,
fish,
and
tree
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Andy Lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.