Текст и перевод песни Schandmaul - Tyrann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoch
am
Berg
da
thront
sein
Schloss,
Высоко
на
горе
возвышается
его
замок,
Nichts
entgeht
des
Adlers
Blicken.
Ничто
не
ускользает
от
взгляда
орла.
Seine
Schergen
hoch
zu
Ross,
Его
приспешники
на
конях
Lange
schon
den
Lebensmut
ersticken.
Давно
уж
душат
жажду
жизни.
Wer
den
Herrscher
je
gewahrt
Кто
правителя
увидит,
Wird
im
Nu
zu
Stein,
so
sagt
man
Вмиг
окаменеет,
так
говорят,
Und
in
heller
Vollmondnacht,
И
в
яркую
ночь
полнолуния
Hört
man
die
Seelen
seufzen
lang.
Слышно,
как
души
вздыхают.
Er
ist
der
Herr
der
Dunkelheit,
Он
— повелитель
тьмы,
Tod
ist
sein
Geleit.
Смерть
— его
спутник.
Der
Herr
der
Einsamkeit,
Повелитель
одиночества,
Sein
Hauch
die
Seelen
lässt
gefrieren!
Его
дыхание
души
леденит!
Der
Herr
der
Dunkelheit,
Повелитель
тьмы,
Tod
ist
sein
Geleit.
Смерть
— его
спутник.
Der
Herr
der
Einsamkeit,
Повелитель
одиночества,
Sein
Hauch
die
Seelen
lässt
gefrieren!
Его
дыхание
души
леденит!
Sein
Hauch
die
Seelen
lässt
gefrieren!
Его
дыхание
души
леденит!
So
geschah
es,
dass
tapfre
Männer
Так
случилось,
что
храбрые
мужи
Einen
sich
zum
Kampf
der
Tyrannei,
Решились
на
бой
с
тиранией,
Sie
zogen
gen
des
Fürsten
Schloss
Они
пошли
к
замку
князя,
Zogen
aus
und
kehrten
niemals
heim.
Вышли
и
не
вернулись
домой.
Und
so
wurd′s
das
Los
der
Frauen
И
стало
уделом
женщин
Zu
befreien
Land
und
Männerschar,
Освободить
землю
и
войско
мужей,
Eilten
fort
in
Gottvertrauen,
Спешили
они
с
верой
в
Бога,
Niemand
sie
je
wiedersah.
Никто
их
больше
не
видел.
Schließlich
war's
ein
Mädchen
zart,
Наконец,
хрупкая
девушка
Den
Berg
des
Unheils
zu
erklimmen,
Решилась
взобраться
на
гору
зла,
Mitleid
war′s,
was
sie
empfand,
Сострадание
она
испытывала,
Stehend
unter
kalten
Mauers
Zinnen.
Стоя
под
холодными
зубцами
стен.
Sie
berührte
Tür
und
Tor,
Она
коснулась
двери
и
ворот,
Gleich
einem
Sonnenstrahl.
Словно
луч
солнца.
Wärme
füllte
jenen
Ort
Тепло
наполнило
то
место,
- Und
das
Schloss
zu
Staub
zerfallen
war.
— И
замок
рассыпался
в
прах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.