Текст и перевод песни Schandmaul - Verbotener Kuss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbotener Kuss
Forbidden Kiss
Ich
warte
hier
seit
Stunden
schon.
I've
been
waiting
for
you
for
hours.
Will
nur
für
Dich
ein
Liedlein
singen,
I
only
want
to
sing
a
song
for
you,
Doch
bleibe
ich
stumm,
schau
hoch
zu
Dir,
wann
bist
Du
allein,
But
I
remain
silent,
looking
up
at
you,
when
will
you
be
alone,
Wann
endlich
brennt
Dein
Licht
nicht
mehr?
When
finally
your
light
will
burn
no
more?
Als
Du
endlich
vor
mir
stehst
und
den
Finger
an
die
Lippen
hebst,
When
you
finally
stand
before
me
and
raise
your
finger
to
your
lips,
Wir
rennen
Hand
in
Hand.
We
run
hand
in
hand.
Der
Mond
steht
flach,
und
schaut
auf
uns
herab.
The
moon
is
low,
and
looks
down
on
us.
Der
Platz
ist
leer,
hier
ist
keine
Menschenseele
mehr.
The
place
is
empty,
there
is
no
human
soul
here
anymore.
Nur
die
See
ist
aufgepeitscht
vom
Wind,
der
Dir
Dein
Haar
zerwühlt.
Only
the
lake
is
whipped
up
by
the
wind,
which
blows
your
hair
in
disarray.
Ich
seh′
in
Deine
Augen
und
ich
bin
gebannt.
Ich
will
nie
wieder
gehen,
I
look
into
your
eyes
and
I
am
spellbound.
I
never
want
to
leave,
Lass
die
Zeit
stehen
...
Let
time
stand
still...
Ich
habe
Dir
einen
Kuss
gestohlen,
I
have
stolen
a
kiss
from
you,
Du
musst
schon
kommen
und
ihn
Dir
wiederholen.
You
must
come
and
repeat
it.
Hab'
Deine
Lippen
süß
erwischt,
I
tasted
your
sweet
lips,
Dein
Lächeln
war
einfach
verführerisch.
Your
smile
was
simply
seductive.
Lass
meine
Finger
ziellos
wandern,
Let
my
fingers
wander
aimlessly,
Du
hast
zu
Hause
einen
ander′n,
You
have
someone
else
at
home,
Soll
ich
oder
soll
ich
nicht...
Should
I
or
should
I
not...
Die
Nacht
verrinnt,
danke
Dir
für
diesen
Augenblick.
The
night
slips
away,
thank
you
for
this
moment.
Du
musst
zurück,
nie
vergesse
ich,
und
ich
habe
noch
ein
Stück
von
Dir
You
have
to
go
back,
I
will
never
forget,
and
I
still
have
a
piece
of
you
Ganz
tief
in
meinem
Herzen
werde
ich
es
bewahren.
Deep
in
my
heart
I
will
keep
it.
Auf
meinen
Lippen
noch
der
Hauch
von
einem
Schluck
verbotenen
Weines,
On
my
lips
still
the
scent
of
a
sip
of
forbidden
wine,
Und
ein
gar
süßes
Geheimnis.
And
a
very
sweet
secret.
Ich
habe
Dir
einen
Kuss
gestohlen,
I
have
stolen
a
kiss
from
you,
Du
musst
schon
kommen
und
ihn
Dir
wiederholen.
You
must
come
and
repeat
it.
Hab'
Deine
Lippen
süß
erwischt,
I
tasted
your
sweet
lips,
Dein
Lächeln
war
einfach
verführerisch.
Your
smile
was
simply
seductive.
Lass
meine
Finger
ziellos
wandern,
Let
my
fingers
wander
aimlessly,
Du
hast
zu
Hause
einen
ander'n,
You
have
someone
else
at
home,
- Soll
ich
oder
soll
ich
nicht...
- Should
I
or
should
I
not...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Duckstein, Thomas Andy Lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.