Schandmaul - Wolfsmensch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schandmaul - Wolfsmensch




Wolfsmensch
Wolf Man
Die Wölfe heulen in der Nacht,
Wolves howl in the night,
Der Vollmond scheint, ich bin erwacht.
The full moon shines, I awake.
Sie rufen mich, rufen ihr Kind,
They call to me, call their child,
Sie wissen, dass ich ihrer bin.
They know that I am theirs.
Solang ich noch Herr meines Sinns,
As long as I am still master of my mind,
Renn ich zu der Kammer hin.
I run to the chamber.
Das Schloss versperr, den Schlüssel fort.
I lock the castle, the key is gone.
Ihn später such - am stillen Ort.
I will look for him later - in a quiet place.
Ich bin der Wolfsmensch!
I am the Wolf Man!
Schatten tanzen, Heulen in der Nacht!
Shadows dance, howling in the night!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Lachen, schneiden Fratzen,
Laughing, making faces,
Bin erwacht!
I have awoken!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Widerwillen - wehre mich dabei!
Reluctance - I defend myself!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Findet mich - erlöst mich und es sei:
Find me - save me and let it be:
Dann bin ich frei
Then I am free
Vor langer Zeit im dunklen Hain
Long ago in the dark forest
Des Müllers Tochter - sie war mein.
The miller's daughter - she was mine.
Es hielt sich eisern das Gerücht,
The rumor persisted stubbornly,
Dass in dem Wald ein Untier ist!
That there is a monster in the forest!
Da kam es mordend, blutend, geifernd,
Then it came, murdering, bleeding, drooling,
Raffte denn das Mädchen hin.
And seized the girl.
Nur mich verschont es, hieb allein
Only me it spared, it just cut
Die kranke Klaue in mein Bein.
Its sick claws into my leg.
Ich bin der Wolfsmensch!
I am the Wolf Man!
Schatten tanzen, Heulen in der Nacht!
Shadows dance, howling in the night!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Lachen, schneiden Fratzen,
Laughing, making faces,
Bin erwacht!
I have awoken!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Widerwillen - wehre mich dabei!
Reluctance - I defend myself!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Findet mich - erlöst mich und es sei:
Find me - save me and let it be:
Dann bin ich frei
Then I am free
Ich spür′ die Macht.
I feel the power.
Es folgen Krämpfe,
Cramps follow,
Kräfte zerren wie wild an mir!
Forces tug wildly at me!
Mein Geiste schwindet und dafür
My spirit vanishes, and instead
Tritt ans Licht das Tier in mir.
The beast within comes to light.
Ich bin der Wolfsmensch!
I am the Wolf Man!
Schatten tanzen, Heulen in der Nacht!
Shadows dance, howling in the night!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Lachen, schneiden Fratzen,
Laughing, making faces,
Bin erwacht!
I have awoken!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Widerwillen - wehre mich dabei!
Reluctance - I defend myself!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Findet mich - erlöst mich und es sei:
Find me - save me and let it be:
Ich bin der Wolfsmensch!
I am the Wolf Man!
Schatten tanzen, Heulen in der Nacht!
Shadows dance, howling in the night!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Lachen, schneiden Fratzen,
Laughing, making faces,
Bin erwacht!
I have awoken!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Widerwillen - wehre mich dabei!
Reluctance - I defend myself!
Der Wolfsmensch!
The Wolf Man!
Findet mich - erlöst mich und es sei:
Find me - save me and let it be:
Dann bin ich frei
Then I am free





Авторы: Thomas Andy Lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.