Текст и перевод песни Schandmaul - Zeit
Sitz
an
der
See
und
blick
hinaus
Место
на
озере
и
вид
на
него
Ich
atme
durch,
ich
bin
zuhaus.
Я
дышу,
я
дома.
Hier
ist
es
ruhig,
hier
ist
es
schön
Здесь
тихо,
здесь
красиво
Hier
kann
der
Kopf
spazieren
gehn.
Здесь
голова
может
гулять.
Mein
ganzes
Leben
ist
zu
schnell
Вся
моя
жизнь
слишком
быстра
Es
dreht
sich
wie
ein
Karussel.
Он
вращается,
как
карусель.
Wofür
die
Hast
weiß
ich
nicht
mehr
Для
чего
они,
я
уже
не
знаю
Ich
halte
inne,
brauch
das
Meer.
Я
останавливаюсь,
мне
нужно
море.
Meine
Seele
möchte
Segeln
gehn
Моя
душа
хочет
идти
под
парусом
In
die
unendliche
Ferne
sehn
Смотреть
в
бесконечную
даль
In
der
Gischt
am
Bug
des
Bootes
stehn
В
спрей
на
носу
лодки
стоял
Und
einfach
spüren
wie
die
Winde
wehn.
И
просто
чувствовать,
как
дуют
ветры.
Ich
brauch
nur
einen
Augenblick
Мне
нужно
только
мгновение
Für
mich
und
einen
Blick
zurück
Для
меня
и
оглянуться
назад
Ich
brauch
ein
wenig
Langsamkeit
Мне
нужно
немного
медлительности
Wo
komm
ich
her,
wo
will
ich
hin?
Откуда
я,
куда
я
иду?
Macht
das
denn
alles
hier
noch
Sinn?
Неужели
все
это
имеет
смысл?
Ich
spür
mich
lange
schon
nicht
mehr
Я
уже
давно
не
чувствую
себя
Der
Druck
des
Alltags
lastet
schwer.
Давление
повседневной
жизни
тяжело
давит.
Auf
meinen
Schultern
und
ich
spür,
На
плечах,
и
я
чувствую,
Dass
ich
die
Übersicht
verlier
Что
я
теряю
обзор
Wofür
die
Hast
weiß
ich
nicht
mehr
Для
чего
они,
я
уже
не
знаю
Ich
halte
inne,
brauch
das
Meer.
Я
останавливаюсь,
мне
нужно
море.
Meine
Seele
möchte
Segeln
gehn
Моя
душа
хочет
идти
под
парусом
In
die
unendliche
Ferne
sehn
Смотреть
в
бесконечную
даль
In
der
Gischt
am
Bug
des
Bootes
stehn
В
спрей
на
носу
лодки
стоял
Und
einfach
spüren
wie
die
Winde
wehn.
И
просто
чувствовать,
как
дуют
ветры.
Ich
brauche
nur
einen
Augenblick
Мне
нужно
только
мгновение
Für
mich
und
einen
Blick
zurück
Для
меня
и
оглянуться
назад
Ich
brauch
ein
wenig
Langsamkeit
Мне
нужно
немного
медлительности
Meine
Seele
möchte
Segeln
gehen.
Моя
душа
хочет
идти
под
парусом.
In
die
unendliche
Ferne
sehen
Смотреть
в
бесконечную
даль
In
der
Gischt
am
Bug
des
Bootes
stehen
Стоя
в
спрей
на
носу
лодки
Und
einfach
spüren
wie
die
Winde
wehen.
И
просто
чувствовать,
как
дуют
ветры.
Ich
brauche
nur
einen
Augenblick
Мне
нужно
только
мгновение
Für
mich
und
einen
Blick
zurück
Для
меня
и
оглянуться
назад
Ich
brauch
ein
wenig
Langsamkeit
Мне
нужно
немного
медлительности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: matthias richter, anna kränzlein, martin duckstein, birgit muggenthaler-schmack, stefan brunner, thomas lindner
Альбом
Zeit
дата релиза
05-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.