Текст и перевод песни Schattenmann - AMOK
Halt
mich
auf,
es
nimmt
seinen
Lauf
Stop
me,
it's
taking
its
course
Eskalation
– es
folgt
die
Kollision
Escalation
- followed
by
the
collision
Halt
mich
auf,
ich
bin
Hardcore
drauf
Stop
me,
I'm
into
hardcore
Es
kocht
das
Blut
– ich
tanze
mit
meiner
Wut
The
blood
is
boiling
- I'm
dancing
with
my
rage
Halt
mich
fest,
ich
gebe
dir
den
Rest
Hold
me
tight,
I'll
give
you
the
rest
Exitus
– mit
dem
Gnadenschuss
Exitus
- with
a
mercy
shot
Konzentriert
– vollkommen
isoliert
Concentrated
- completely
isolated
Was
sich
bewegt,
wird
von
mir
erlegt
Anything
that
moves
will
be
slain
by
me
Und
dann
wird
es
ganz
still
um
mich
herum
And
then
everything
falls
silent
around
me
Das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
That's
the
calm
before
the
storm
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Halt
mich
auf,
halt
mich
fest,
Stop
me,
hold
me
tight,
Wenn
es
in
mir
explodiert
When
it
explodes
inside
me
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
bevor
es
eskaliert
Stand
in
my
way
before
it
escalates
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Halt
mich
auf,
halt
mich
fest,
Stop
me,
hold
me
tight,
Wenn
es
in
mir
explodiert
When
it
explodes
inside
me
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
bevor
es
eskaliert
Stand
in
my
way
before
it
escalates
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Halt
mich
auf,
wir
gehen
beide
drauf
Stop
me,
we'll
both
go
down
Empathie
gibt
es
bei
mir
nie
Empathy
is
never
there
with
me
Es
wird
zerlegt,
was
mir
im
Weg
steht
Anything
that
gets
in
my
way
will
be
torn
apart
Ausradiert
– zu
Staub
pulverisiert
Erased
- pulverized
into
dust
Es
ist
aus,
du
kommst
hier
nicht
raus
It's
over,
you're
not
getting
out
of
here
Konfrontation
– hier
ist
Endstation
Confrontation
- this
is
the
end
station
Er
tut
so
gut,
der
letzte
Atemzug
It
feels
so
good,
the
last
breath
Die
Flinte
raucht,
das
Leben
dir
aushaucht
The
gun
smokes,
breathes
out
your
life
Und
dann
wird
es
ganz
still
um
mich
herum
And
then
everything
falls
silent
around
me
Das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
That's
the
calm
before
the
storm
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Halt
mich
auf,
halt
mich
fest,
Stop
me,
hold
me
tight,
Wenn
es
in
mir
explodiert
When
it
explodes
inside
me
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
bevor
es
eskaliert
Stand
in
my
way
before
it
escalates
Das
ist
der
Wahnsinn,
der
zu
mir
spricht
This
is
the
madness
that
speaks
to
me
Das
ist
der
Wahnsinn,
der
mir
zerbricht
This
is
the
madness
that
breaks
me
Kannst
du
nicht
hören,
wie
er
von
Zeit
zu
Zeit
Can't
you
hear
how
it
calls
me
from
time
to
time
Nach
mir
ruft,
nach
mir
schreit
Screaming
for
me
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Halt
mich
auf,
halt
mich
fest,
Stop
me,
hold
me
tight,
Wenn
es
in
mir
explodiert
When
it
explodes
inside
me
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
bevor
es
eskaliert
Stand
in
my
way
before
it
escalates
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Halt
mich
auf,
halt
mich
fest,
Stop
me,
hold
me
tight,
Wenn
es
in
mir
explodiert
When
it
explodes
inside
me
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
bevor
es
eskaliert
Stand
in
my
way
before
it
escalates
Ich
laufe
Amok
I'm
running
amok
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS TIANBERG, FRANK HERZIG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.