Schattenmann - AMOK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schattenmann - AMOK




AMOK
АМОК
Halt mich auf, es nimmt seinen Lauf
Останови меня, это происходит
Eskalation es folgt die Kollision
Эскалация следует столкновение
Halt mich auf, ich bin Hardcore drauf
Останови меня, я жажду хардкора
Es kocht das Blut ich tanze mit meiner Wut
Кровь кипит я танцую со своей яростью
Halt mich fest, ich gebe dir den Rest
Держи меня крепче, я дам тебе остальное
Exitus mit dem Gnadenschuss
Исход с выстрелом милосердия
Konzentriert vollkommen isoliert
Сконцентрирован полностью изолирован
Was sich bewegt, wird von mir erlegt
Всё, что движется, будет мною убито
Und dann wird es ganz still um mich herum
И тогда вокруг меня станет совсем тихо
Das ist die Ruhe vor dem Sturm
Это затишье перед бурей
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Halt mich auf, halt mich fest,
Останови меня, держи меня крепче,
Wenn es in mir explodiert
Когда во мне всё взрывается
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert
Встань у меня на пути, прежде чем всё выйдет из-под контроля
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Halt mich auf, halt mich fest,
Останови меня, держи меня крепче,
Wenn es in mir explodiert
Когда во мне всё взрывается
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert
Встань у меня на пути, прежде чем всё выйдет из-под контроля
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Halt mich auf, wir gehen beide drauf
Останови меня, мы оба погибнем
Empathie gibt es bei mir nie
Сочувствия во мне никогда нет
Es wird zerlegt, was mir im Weg steht
Всё, что стоит у меня на пути, будет уничтожено
Ausradiert zu Staub pulverisiert
Стерто превращено в пыль
Es ist aus, du kommst hier nicht raus
Всё кончено, тебе отсюда не выбраться
Konfrontation hier ist Endstation
Конфронтация здесь конечная станция
Er tut so gut, der letzte Atemzug
Так сладок последний вздох
Die Flinte raucht, das Leben dir aushaucht
Ружье дымится, выдыхая твою жизнь
Und dann wird es ganz still um mich herum
И тогда вокруг меня станет совсем тихо
Das ist die Ruhe vor dem Sturm
Это затишье перед бурей
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Halt mich auf, halt mich fest,
Останови меня, держи меня крепче,
Wenn es in mir explodiert
Когда во мне всё взрывается
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert
Встань у меня на пути, прежде чем всё выйдет из-под контроля
Das ist der Wahnsinn, der zu mir spricht
Это безумие, которое говорит со мной
Das ist der Wahnsinn, der mir zerbricht
Это безумие, которое меня разрушает
Kannst du nicht hören, wie er von Zeit zu Zeit
Разве ты не слышишь, как оно время от времени
Nach mir ruft, nach mir schreit
Зовет меня, кричит мне
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Halt mich auf, halt mich fest,
Останови меня, держи меня крепче,
Wenn es in mir explodiert
Когда во мне всё взрывается
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert
Встань у меня на пути, прежде чем всё выйдет из-под контроля
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Halt mich auf, halt mich fest,
Останови меня, держи меня крепче,
Wenn es in mir explodiert
Когда во мне всё взрывается
Ich laufe Amok
Я схожу с ума
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert
Встань у меня на пути, прежде чем всё выйдет из-под контроля
Ich laufe Amok
Я схожу с ума





Авторы: CHRIS TIANBERG, FRANK HERZIG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.