Текст и перевод песни Schattenmann - Darkroom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Verborgenen
höre
ich
Stimmen
nach
mir
Rufen
Втайне
я
слышу,
как
голоса
взывают
ко
мне
Dunkle
Seiten,
die
mich
quälen,
nach
mir
suchen
Темные
стороны,
которые
мучают
меня,
ищут
меня
Mach
bloß
das
Licht
nicht
an
Только
не
включай
свет
Weil
ich
sonst
nicht
atmen
kann
Потому
что
иначе
я
не
могу
дышать
Sehe
ich
die
Welt
in
echt
Я
вижу
мир
в
реальном
Wird
mir
schlecht
Будет
мне
плохо
Welche
Spielchen
wie
auch
spielen
Какие
игры,
а
также
играть
Mach
die
Tür
nur
richtig
zu
Просто
закрой
дверь
правильно
Jede
neue
Eruption
Каждое
новое
извержение
Und
was
immer
wir
gerade
tun
И
все,
что
мы
сейчас
делаем
Es
bleibt
für
immer
für
immer
hier
Он
останется
здесь
навсегда,
навсегда
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Вот
в
D
a
r
k
r
o
o
m
Sag
jetzt
nicht:
"Wir
sind
doch
krank"
Не
говори
сейчас:
"мы
же
больны"
Niemand
sieht
uns
beiden
zu
Никто
не
смотрит
на
нас
обоих
Dieser
Rausch,
den
wir
verfallen
Это
опьянение,
которое
мы
исторгаем
All
die
Dinge,
die
wir
tun
Все,
что
мы
делаем
Bleiben
für
immer,
für
immer
hier
Остаться
здесь
навсегда,
навсегда
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Вот
в
D
a
r
k
r
o
o
m
Meine
Sehnsucht
überlebt
nur
im
Geheimen
Моя
тоска
выживает
только
в
тайне
Nur
im
Dunkel
kann
sie
blühen
und
gedeihen
Только
в
темноте
она
может
цвести
и
процветать
Wer
sagt:
"Komm
steh
dazu"
Кто
говорит:
"приди
к
этому"
Ich
werde
den
Teufel
tun
Я
сделаю
дьявола
Nehme,
was
ich
in
mir
trage
Возьмите
то,
что
я
ношу
в
себе
Mit
ins
Grab
С
собой
в
могилу
Welche
Spielchen
wir
auch
spielen
Какие
бы
игры
мы
ни
играли
Mach
die
Tür
nur
richtig
zu
Просто
закрой
дверь
правильно
Jede
neue
Eruption
Каждое
новое
извержение
Und
was
immer
wir
gerade
tun
И
все,
что
мы
сейчас
делаем
Es
bleibt
für
immer,
für
immer
hier
Он
останется
здесь
навсегда,
навсегда
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Вот
в
D
a
r
k
r
o
o
m
Sag
jetzt
nicht:
"Wir
sind
doch
krank"
Не
говори
сейчас:
"мы
же
больны"
Niemand
sieht
uns
beiden
zu
Никто
не
смотрит
на
нас
обоих
Dieser
Rausch,
den
wir
verfallen
Это
опьянение,
которое
мы
исторгаем
All
die
Dinge,
die
wir
tun
Все,
что
мы
делаем
Bleiben
für
immer,
für
immer
hier
Остаться
здесь
навсегда,
навсегда
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Вот
в
D
a
r
k
r
o
o
m
Lass
mich
rein,
Впусти
меня,
Lass
mich
bitte
bitte
rein
lass
mich
Пожалуйста,
Впусти
меня,
пожалуйста,
Впусти
меня
Rein,
lass
mich
bitte,
bitte
rein
hier
Впусти
меня,
пожалуйста,
пожалуйста,
Впусти
меня
сюда
Lass
mich
rein,
Впусти
меня,
Lass
mich
bitte
bitte
rein
lass
mich
Пожалуйста,
Впусти
меня,
пожалуйста,
Впусти
меня
Rein,
lass
mich
bitte,
bitte
rein
hier
Впусти
меня,
пожалуйста,
пожалуйста,
Впусти
меня
сюда
D
a
r
k
r
o
o
m
D
a
r
k
r
o
o
m
D
a
r
k
r
o
o
m
D
a
r
k
r
o
o
m
Welche
Spielchen
wir
auch
spielen
Какие
бы
игры
мы
ни
играли
Mach
die
Tür
nur
richtig
zu
Просто
закрой
дверь
правильно
Jede
neue
Eruption
Каждое
новое
извержение
Und
was
immer
wir
gerade
tun
И
все,
что
мы
сейчас
делаем
Es
bleibt
für
immer,
für
immer
hier
Он
останется
здесь
навсегда,
навсегда
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Вот
в
D
a
r
k
r
o
o
m
Sag
jetzt
nicht:
"Wir
sind
doch
krank"
Не
говори
сейчас:
"мы
же
больны"
Niemand
sieht
uns
beiden
zu
Никто
не
смотрит
на
нас
обоих
Dieser
Rausch,
den
wir
verfallen
Это
опьянение,
которое
мы
исторгаем
All
die
Dinge,
die
wir
tun
Все,
что
мы
делаем
Bleiben
für
immer,
für
immer
hier
Остаться
здесь
навсегда,
навсегда
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Вот
в
D
a
r
k
r
o
o
m
Bleiben
für
immer,für
immer
hier.
Остаться
здесь
навсегда,навсегда.
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Вот
в
D
a
r
k
r
o
o
m
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frank herzig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.