Schattenmann - Nadel und Faden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schattenmann - Nadel und Faden




Nadel und Faden
Игла и нить
Da hast bis zum Schluss mit mir gekämpft
Ты боролась со мной до конца,
Deine letzte Schlacht geschlagen
Свой последний бой ты приняла.
Ich stand hinter dir, war für dich da
Я был позади тебя, был рядом с тобой,
Habe dein Schicksal mitgetragen
Разделял твою судьбу.
Der Schmerz, er sitzt noch immer tief
Боль все еще сидит глубоко,
Es fällt schwer nach vorne zu sehen
Трудно смотреть вперед.
Doch unseren Weg setzt ich weiter fort
Но я продолжу наш путь,
Werde ihn für dich zu Ende gehen
Пройду его до конца за тебя.
Mit Nadel und Faden schließe ich meine Wunden
Иглой и нитью я зашиваю свои раны,
Stich für Stich beende ich mein Leid
Стежок за стежком я прекращаю свои страдания.
Mit Nadel und Faden schließe ich meine Wunden
Иглой и нитью я зашиваю свои раны,
Alles was mir bleibt, sind die Narben
Все, что мне остается, это шрамы,
Ein Mahnmal jener Zeit
Памятник тому времени.
Dabei wollte ich doch nur glücklich sein
А я всего лишь хотел быть счастливым
Und die wahre Liebe spüren
И почувствовать настоящую любовь.
Nur ein kleines Stück vom großen Glück
Всего лишь маленький кусочек большого счастья,
Ein normales Leben führen
Жить нормальной жизнью.
Das Schicksal spielt nach eigenen Regeln
Судьба играет по своим правилам,
Es ist alles nur nicht fair
Это все, что угодно, только не честно.
Ich stehe wieder auf, wenn ich zu Boden gehe
Я снова встану, когда упаду,
Und es fällt mir auch noch so schwer
Даже если это будет очень тяжело.
Mit Nadel und Faden schließe ich meine Wunden
Иглой и нитью я зашиваю свои раны,
Stich für Stich beende ich mein Leid
Стежок за стежком я прекращаю свои страдания.
Mit Nadel und Faden schließe ich meine Wunden
Иглой и нитью я зашиваю свои раны,
Alles was mir bleibt, sind die Narben
Все, что мне остается, это шрамы,
Ein Mahnmal jener Zeit
Памятник тому времени.
Mit Nadel und Faden schließe ich meine Wunden
Иглой и нитью я зашиваю свои раны,
Stich für Stich beende ich mein Leid
Стежок за стежком я прекращаю свои страдания.
Mit Nadel und Faden schließe ich meine Wunden
Иглой и нитью я зашиваю свои раны,
Alles was mir bleibt, sind die Narben
Все, что мне остается, это шрамы,
Ein Mahnmal jener Zeit
Памятник тому времени.





Авторы: frank herzig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.