Текст и перевод песни Schelmish - 1212
Auf
nach
Palästina
rief
man
in
der
Kölner
Stadt
On
to
Palestine
they
called
in
the
city
of
Cologne
Und
so
kamen
Kinder,
hatten
Not
und
Armut
satt
And
so
came
children,
tired
of
hardship
and
misery
Lauschten
dem
Verführer,
selbst
noch
Kind,
er
war
kein
Mann
They
listened
to
the
tempter,
a
child
himself,
he
was
no
man
Er
verspreach
Erlösung,
zog
sie
in
den
Zauberbann
He
promised
redemption,
drew
them
into
his
magic
spell
Vater
unser
der
Du
bist
- was
bist
Du
- wer
bist
Du
Our
Father
who
art
in
heaven
- what
are
you
- who
are
you
Als
die
Kinder
starben
sahst
Du
zu
- wo
warst
Du
When
the
children
died,
you
looked
on
- where
were
you
Sie
wollten
Dir
nur
dienen
im
heiligen
Wahn
They
only
wanted
to
serve
you
in
their
holy
delusion
Haben
Dir
die
armen
Kinder
gar
nicht
leid
getan
Didn't
you
feel
sorry
for
the
poor
children
Im
Namen
des
Herrn
In
the
name
of
the
Lord
Verraten
verkauft
Betrayed
and
sold
Zu
jung
zu
begreifen
Too
young
to
understand
Dass
man
sie
missbraucht
That
they
were
being
abused
Von
falschen
Propheten
By
false
prophets
Der
Kindheit
beraubt
Deprived
of
their
childhood
Nichts
hinterfragend
Questioning
nothing
Alles
geglaubt
Believing
everything
Aus
hundert
wurden
tausend
und
tausend
noch
viel
mehr
From
a
hundred,
they
became
a
thousand,
and
a
thousand
many
more
Zogen
über
Berge,
hungrig
weiter
bis
ans
Meer
They
crossed
mountains,
hungry,
all
the
way
to
the
sea
Doch
die
Zweifel
wurden
größer,
denn
sie
sahen
am
Wegesrand
But
their
doubts
grew,
for
they
saw
along
their
path
Kleine
tote
Körper
jämmerlich
verreckt
im
Abendland
Small,
dead
bodies,
pitifully
perished
in
the
Occident
Ich
würde
gerne
glauben,
dass
du
barmherzig
bist
I
would
like
to
believe
that
you
are
merciful
Doch
dann
seh
ich
diese
Kinder
und
das
Elend,
das
sie
frisst
But
then
I
see
these
children
and
their
misery
that
eats
away
at
them
Du
hast
es
nicht
verhindert,
warum
hast
Du
nichts
getan
You
didn't
prevent
it,
why
didn't
you
do
anything
Bist
Du
ein
Gott
des
Blutes
- Aug′
um
Aug',
Zahn
um
Zahn
Are
you
a
God
of
blood
- an
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Im
Namen
des
Herrn
In
the
name
of
the
Lord
Verraten
verkauft
Betrayed
and
sold
Zu
jung
zu
begreifen
Too
young
to
understand
Dass
man
sie
missbraucht
That
they
were
being
abused
Von
falschen
Propheten
By
false
prophets
Der
Kindheit
beraubt
Deprived
of
their
childhood
Nichts
hinterfragend
Questioning
nothing
Alles
geglaubt
Believing
everything
In
Frömmigkeit
gescheitert
Failing
in
piety
Eine
göttliche
Vision
A
divine
vision
Der
Trugschluss
eines
Knaben
The
delusion
of
a
boy
Alles
Illusion
All
illusion
Er
hat
kein
Meer
geteilt
und
keine
Berge
versetzt
He
parted
no
seas
and
moved
no
mountains
Er
nahm
Ihnen
die
Freiheit
und
ihr
Glaube
starb
zuletzt
He
took
their
freedom
and
eventually
their
faith
died
Die
einen
sind
ertrunken
in
einem
schweren
Sturm
Some
drowned
in
a
fierce
storm
Die
anderen
versklavt,
keiner
kam
davon
Others
enslaved,
none
escaped
Im
Namen
des
Herrn
In
the
name
of
the
Lord
Verraten
verkauft
Betrayed
and
sold
Zu
jung
zu
begreifen
Too
young
to
understand
Dass
man
sie
missbraucht
That
they
were
being
abused
Sie
gaben
ihr
Leben
They
gave
their
lives
Fürs
heilige
Land
For
the
Holy
Land
Jungfräuliche
Seelen
Virgin
souls
Zu
Asche
verbrannt
Reduced
to
ashes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Ehrig-braun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.