Текст и перевод песни Schelmish - Andersland
Du
hast
ihm
immer
geglaubt,
ihn
stets
geliebt
und
blind
vertraut
You
always
believed
in
him,
always
loved
him,
and
blindly
trusted
Du
warst
immer
für
ihn
da,
als
er
Dich
brauchte
You
were
always
there
for
him
when
he
needed
you
Was
ist
passiert,
was
ist
geschehen,
wie
kann
man
jemals
so
weit
gehen
What
happened,
what
happened,
how
can
anyone
ever
go
that
far
Wie
konnte
er
Dich
nur
so
verletzen
How
could
he
ever
hurt
you
like
that
Siehst
Du
wie
Dich
Dein
Zweifel
frisst,
komm'
entscheide
Dich
See
how
your
doubt
eats
at
you,
come
on,
make
up
your
mind
Zart
legt
sich
die
Hand
auf
Dich
Tenderly,
the
hand
lays
itself
on
you
Und
eine
Stimme,
die
noch
sanfter
spricht,
sagt...
And
a
voice
that
speaks
even
more
softly
says...
Gib
mir
die
Hand,
ich
zeige
dir
das
Andersland
Give
me
your
hand,
I'll
show
you
Otherland
Reise
mit
mir
in
die
Unendlichkeit,
die
Ewigkeit
Travel
with
me
into
infinity,
the
eternity
Bleib
nicht
zurück,
denn
in
der
Zukunft
liegt
das
wahre
Glück
Don't
stay
behind,
because
the
future
holds
true
happiness
Schau
in
das
Licht,
was
in
der
Einsamkeit
durchs
Dunkel
bricht
Look
into
the
light,
which
breaks
through
the
darkness
in
solitude
Du
fühlst
Dich
so
einsam,
mit
all
den
Worten,
die
nie
so
gemeint
waren
You
feel
so
lonely,
with
all
the
words
that
were
never
meant
that
way
Nur
wenn
man
den
Mut
behält,
nur
wenn
man
das
Gute
zählt
Only
if
you
keep
the
courage,
only
if
you
count
the
good
Kann
es
weitergehen,
doch
es
ist
leicht,
es
nur
zu
sagen
It
can
go
on,
but
it's
easy
to
just
say
it
Tage
voller
Illusionen,
in
Deinem
Kopf,
wo
die
Bilder
wohnen
Days
full
of
illusions,
in
your
head,
where
the
pictures
live
Doch
es
ist
zu
spät
zu
verzeihen,
zu
spät
um
zu
weinen
But
it's
too
late
to
forgive,
too
late
to
weep
Und
die
Stimme
wird
schon
wieder
ein
Teil
And
the
voice
becomes
a
part
again
Gib
mir
die
Hand,
ich
zeige
dir
das
Andersland
Give
me
your
hand,
I'll
show
you
Otherland
Reise
mit
mir
in
die
Unendlichkeit,
die
Ewigkeit
Travel
with
me
into
infinity,
the
eternity
Bleib
nicht
zurück,
denn
in
der
Zukunft
liegt
das
wahre
Glück
Don't
stay
behind,
because
the
future
holds
true
happiness
Schau
in
das
Licht,
was
in
der
Einsamkeit
durchs
Dunkel
bricht
Look
into
the
light,
which
breaks
through
the
darkness
in
solitude
Siehst
Du
wie
Dich
Dein
Zweifel
frisst,
komm'
entscheide
Dich
See
how
your
doubt
eats
at
you,
come
on,
make
up
your
mind
Leg'
Deine
Last
doch
endlich
ab
Finally,
put
down
your
burden
Es
ist
ein
neuer
Tag,
es
ist
für
Dich
ein
neuer
Start
It's
a
new
day,
it's
a
new
start
for
you
Doch
Du
weißt
nicht
wie
und
weißt
nicht
wo
But
you
don't
know
how
and
you
don't
know
where
Doch
es
bleibt
nicht
so,
Du
reißt
Dich
los
But
it
won't
stay
that
way,
you
tear
yourself
loose
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
alles
kann
Dir
möglich
sein
Isn't
there
a
possibility,
everything
could
be
possible
for
you
Nun
ist
es
vorbei,
nun
bist
Du
bereit
Now
it's
over,
now
you're
ready
Gib
mir
die
Hand,
ich
zeige
dir
das
Andersland
Give
me
your
hand,
I'll
show
you
Otherland
Reise
mit
mir
in
die
Unendlichkeit,
die
Ewigkeit
Travel
with
me
into
infinity,
the
eternity
Bleib
nicht
zurück,
denn
in
der
Zukunft
liegt
das
wahre
Glück
Don't
stay
behind,
because
the
future
holds
true
happiness
Schau
in
das
Licht,
was
in
der
Einsamkeit
durchs
Dunkel
bricht
Look
into
the
light,
which
breaks
through
the
darkness
in
solitude
Gib
mir
die
Hand
und
ich
entführe
dich
ins
Andersland
Give
me
your
hand
and
I
will
whisk
you
away
to
Otherland
Bleibe
bei
mir
in
der
Unendlichkeit,
der
Ewigkeit
Stay
with
me
in
infinity,
eternity
Schau
nicht
zurück,
denn
in
der
Zukunft
liegt
dein
neues
Glück
Don't
look
back,
because
your
new
happiness
lies
in
the
future
Ich
bin
das
Licht,
das
in
der
Einsamkeit
von
Hoffnung
spricht
I
am
the
light
that
speaks
of
hope
in
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.