Schelmish - Andersland - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schelmish - Andersland




Andersland
Otherland
Du hast ihm immer geglaubt, ihn stets geliebt und blind vertraut
You always believed in him, always loved him, and blindly trusted
Du warst immer für ihn da, als er Dich brauchte
You were always there for him when he needed you
Was ist passiert, was ist geschehen, wie kann man jemals so weit gehen
What happened, what happened, how can anyone ever go that far
Wie konnte er Dich nur so verletzen
How could he ever hurt you like that
Siehst Du wie Dich Dein Zweifel frisst, komm' entscheide Dich
See how your doubt eats at you, come on, make up your mind
Zart legt sich die Hand auf Dich
Tenderly, the hand lays itself on you
Und eine Stimme, die noch sanfter spricht, sagt...
And a voice that speaks even more softly says...
Gib mir die Hand, ich zeige dir das Andersland
Give me your hand, I'll show you Otherland
Reise mit mir in die Unendlichkeit, die Ewigkeit
Travel with me into infinity, the eternity
Bleib nicht zurück, denn in der Zukunft liegt das wahre Glück
Don't stay behind, because the future holds true happiness
Schau in das Licht, was in der Einsamkeit durchs Dunkel bricht
Look into the light, which breaks through the darkness in solitude
Du fühlst Dich so einsam, mit all den Worten, die nie so gemeint waren
You feel so lonely, with all the words that were never meant that way
Nur wenn man den Mut behält, nur wenn man das Gute zählt
Only if you keep the courage, only if you count the good
Kann es weitergehen, doch es ist leicht, es nur zu sagen
It can go on, but it's easy to just say it
Tage voller Illusionen, in Deinem Kopf, wo die Bilder wohnen
Days full of illusions, in your head, where the pictures live
Doch es ist zu spät zu verzeihen, zu spät um zu weinen
But it's too late to forgive, too late to weep
Und die Stimme wird schon wieder ein Teil
And the voice becomes a part again
Gib mir die Hand, ich zeige dir das Andersland
Give me your hand, I'll show you Otherland
Reise mit mir in die Unendlichkeit, die Ewigkeit
Travel with me into infinity, the eternity
Bleib nicht zurück, denn in der Zukunft liegt das wahre Glück
Don't stay behind, because the future holds true happiness
Schau in das Licht, was in der Einsamkeit durchs Dunkel bricht
Look into the light, which breaks through the darkness in solitude
Siehst Du wie Dich Dein Zweifel frisst, komm' entscheide Dich
See how your doubt eats at you, come on, make up your mind
Leg' Deine Last doch endlich ab
Finally, put down your burden
Es ist ein neuer Tag, es ist für Dich ein neuer Start
It's a new day, it's a new start for you
Doch Du weißt nicht wie und weißt nicht wo
But you don't know how and you don't know where
Doch es bleibt nicht so, Du reißt Dich los
But it won't stay that way, you tear yourself loose
Gibt es keine Möglichkeit, alles kann Dir möglich sein
Isn't there a possibility, everything could be possible for you
Nun ist es vorbei, nun bist Du bereit
Now it's over, now you're ready
Gib mir die Hand, ich zeige dir das Andersland
Give me your hand, I'll show you Otherland
Reise mit mir in die Unendlichkeit, die Ewigkeit
Travel with me into infinity, the eternity
Bleib nicht zurück, denn in der Zukunft liegt das wahre Glück
Don't stay behind, because the future holds true happiness
Schau in das Licht, was in der Einsamkeit durchs Dunkel bricht
Look into the light, which breaks through the darkness in solitude
Gib mir die Hand und ich entführe dich ins Andersland
Give me your hand and I will whisk you away to Otherland
Bleibe bei mir in der Unendlichkeit, der Ewigkeit
Stay with me in infinity, eternity
Schau nicht zurück, denn in der Zukunft liegt dein neues Glück
Don't look back, because your new happiness lies in the future
Ich bin das Licht, das in der Einsamkeit von Hoffnung spricht
I am the light that speaks of hope in solitude






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.