Текст и перевод песни Schelmish - Beladen
Kalter
Lauf
- ein
großer
Stein
Cold
run
- one
big
rock
Der
Dreck
muss
hier
verborgen
sein
The
mud
has
to
be
hidden
here
Steh
auf
- werd
wach
– überleg
- denk
nach
Stand
up
- wake
up
- think
- reflect
Wäg'
ab,
was
dir
dein
Kopf
offenbart
Weigh
up
what
your
head
reveals
to
you
Ein
Mann
zieht
seinen
Wagen
A
man
is
pulling
his
wagon
Bis
über
den
Rand
beladen
Loaded
to
overflowing
Mit
Fragen
die
sein
Dasein
prägen
With
questions
that
characterise
his
existence
Steht
er
zwischen
steilen
Wegen
He
stands
between
steep
paths
Welcher
führt
ihn
zu
einem
Glück
Which
one
will
lead
to
happiness
Welcher
macht
ihn
verrückt
Which
one
will
drive
him
mad
Sein
Wagen
ist
überladen
His
wagon
is
overloaded
Und
mit
Wahnsinn
bestückt
And
loaded
with
madness
Zieh
ihn
raus
aus
dem
Dreck
Pull
him
out
of
the
mud
Schmeiß
alles
Schäbige
weg
Throw
away
everything
that
is
dirty
Behalte
nur
und
zieh
fest
Keep
only
and
pull
out
firmly
Was
Dich
am
leben
lässt
What
makes
you
live
Ich
will
mehr
als
Wege
gehen
I
want
to
do
more
than
walk
the
roads
Mehr
als
nur
auf
Streben
stehen
More
than
just
strive
for
success
Ich
will
leben
und
ich
bau
mir
meine
Welt
I
want
to
live
and
I
will
build
my
world
In
der
ich
meine
Spuren
trete
wie
es
mir
gefällt
In
which
I
tread
my
own
path
as
I
please
Rasten
- Ruhen
- Pause
nehmen
Resting
- relaxing
- taking
a
break
Liebe
leben
- Liebe
ehren
Loving
life
- honouring
life
In
sich
kehren
- Kräfte
fassen
Withdrawing
into
oneself
- regaining
one's
strength
Vieles
kann
er
besser
machen
He
can
do
many
things
better
Kalter
Lauf
- ein
großer
Stein
Cold
run
- one
big
rock
Der
Dreck
muss
hier
verborgen
sein
The
mud
has
to
be
hidden
here
Steh
auf
- werd
wach
- überleg
- denk
nach
Stand
up
- wake
up
- think
- reflect
Wäg'
ab
was
dir
dein
Kopf
offenbart
Weigh
up
what
your
head
reveals
to
you
Ein
Mann
zieht
seinen
Wagen
A
man
has
been
pulling
his
wagon
Seit
mehr
als
25
Jahren
For
more
than
25
years
Im
Klaren
sieht
er
die
Wahrheit
stehen
He
has
seen
the
truth
clearly
Er
will,
was
ihn
töten
könnte
He
wants
what
could
kill
him
Aus
dem
Wagen
treten
To
get
out
of
the
wagon
Zeit,
die
zeigt
ihm
Time
shows
him
Was
zeigt
die
Zeit
What
does
time
show
Und
zeigt
ihm
And
shows
him
Dass
er
begreift
That
he
understands
Die
kalte
Luft
bildet
Eis
The
cold
air
is
turning
to
ice
Er
hat
die
Kälte
satt
He
is
tired
of
the
cold
Zieh
ihn
raus
aus
dem
Dreck
Pull
him
out
of
the
mud
Schmeiß
alles
Schäbige
weg
Throw
away
everything
that
is
dirty
Behalte
nur
und
zieh
fest
Keep
only
and
pull
out
firmly
Was
Dich
am
leben
lässt
What
makes
you
live
Ich
will
mehr
als
Wege
gehen
I
want
to
do
more
than
walk
the
roads
Mehr
als
nur
auf
Streben
stehen
More
than
just
strive
for
success
Ich
will
leben
und
ich
bau
mir
meine
Welt
I
want
to
live
and
I
will
build
my
world
In
der
ich
meine
Spuren
trete
wie
es
mir
gefällt
In
which
I
tread
my
own
path
as
I
please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAINER EHRIG-BRAUN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.