Текст и перевод песни Schelmish - Die hässlichen Kinder
Die hässlichen Kinder
The Ugly Children
Wir
teilen
uns
ein
Schicksal
das
uns
bis
heute
prägt
We
share
a
fate
that
has
shaped
us
until
today
Wir
wurden
einst
als
Säugling
in′s
falsche
Bett
gelegt
As
infants,
we
were
accidentally
placed
in
the
wrong
crib
Doch
man
hat
unsere
Eltern
erwischt
in
jener
Nacht
But
our
parents
were
caught
that
night
Seit
sie
uns
tauschen
wollten
beschleicht
uns
der
Verdacht
As
they
tried
to
exchange
us,
a
suspicion
arose
Wir
war'n
hässliche
Kinder,
doch
dazu
könn′
wir
steh'n
We
were
ugly
children,
but
we
can
stand
by
that
Wir
glauben,
wahre
Schönheit
ist
keinem
anzuseh'n
We
believe
that
true
beauty
cannot
be
seen
in
anyone
Denn
uns′re
Ideale
sind
nicht
aus
Silikon
Because
our
ideals
are
not
made
of
silicone
Bewahrt
Euch
Eure
Träume
und
nicht
die
Illusion
Keep
your
dreams,
not
the
illusion
Top-Models
sind
ein
Mythos
aus
Make-Up,
Stoff
und
Licht
Top
models
are
a
myth
made
of
make-up,
clothes,
and
light
Verlier′n
im
wahrsten
Sinne
zunehmend
an
Gewicht
Losing
weight
in
the
truest
sense
of
the
word
Vertraue
nur
der
Wahrheit
und
schau
ihr
in's
Gesicht
Trust
only
the
truth,
and
look
it
in
the
face
Erkenn
darin
das
Deine
und
schäm
Dich
dessen
nicht
Recognize
what's
yours
and
don't
be
ashamed
of
it
Wir
war′n
hässliche
Kinder,
doch
dazu
könn'
wir
steh′n
We
were
ugly
children,
but
we
can
stand
by
that
Wir
glauben,
wahre
Schönheit
ist
keinem
anzuseh'n
We
believe
that
true
beauty
cannot
be
seen
in
anyone
Denn
uns′re
Ideale
sind
nicht
aus
Silikon
Because
our
ideals
are
not
made
of
silicone
Bewahrt
Euch
Eure
Träume
und
nicht
die
Illusion
Keep
your
dreams,
not
the
illusion
Wir
sind
die
"Schmuddelkinder"
hat
man
Euch
nicht
gewarnt
We
are
the
"messy
children,"
haven't
you
been
warned?
Doch
deshalb
seid
Ihr
hier,
wir
haben
es
geahnt
But
that's
why
you're
here,
we
suspected
it
Hässliche
Kinder
bleiben
immer
Kind
Ugly
children
always
remain
children
Hässliche
Kinder
das
ist
was
wir
sind
Ugly
children,
that's
what
we
are
Wir
war'n
hässliche
Kinder,
doch
dazu
könn'
wir
steh′n
We
were
ugly
children,
but
we
can
stand
by
that
Wir
glauben,
wahre
Schönheit
ist
keinem
anzuseh′n
We
believe
that
true
beauty
cannot
be
seen
in
anyone
Denn
uns're
Ideale
sind
nicht
aus
Silikon
Because
our
ideals
are
not
made
of
silicone
Bewahrt
Euch
Eure
Träume
und
nicht
die
Illusion
Keep
your
dreams,
not
the
illusion
Dann
kommt
in
uns′re
Mitte
und
so,
wie
Ihr
seid
Then
come
into
our
midst,
just
as
you
are
Nur
dann
sind
wir
wahrhaftig
und
keine
Minderheit
Only
then
will
we
be
truly
equal
and
no
longer
a
minority
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Ehrig-braun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.