Текст и перевод песни Schelmish - Freigang
Sie
hatten
nie
mit
uns
Geduld
У
них
никогда
не
было
терпения
с
нами
Sie
gaben
keinem
außer
uns
die
Schuld
Они
не
винили
никого,
кроме
нас
Sie
sagten,
wir
gehören
eingesperrt
Они
сказали,
что
мы
заперты
Sie
sagten,
Taler
wär'n
wie
keine
wert
Они
сказали,
что
Талер
вроде
бы
ничего
не
стоит
Wir
fanden
einen
Weg
hinaus
von
dort
Мы
нашли
выход
оттуда
Einen
Weg
hinaus
aus
diesem
grauen
Ort
Выход
из
этого
серого
места
Wir
brachen
Türen,
Wände,
Schranken
auf
Мы
ломали
двери,
стены,
барьеры
Wir
brachen
auf,
brachen
aus
aus
diesem
kranken
Haus
Мы
расстались,
вырвались
из
этого
больного
дома
Man
hat
uns
weg
geschlossen
Нас
закрыли
от
Sie
haben
es
genossen
Им
это
понравилось
Der
Wahnsinn
lässt
uns
nicht
mehr
los
Безумие
больше
не
отпускает
нас
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе
Ihr
habt
nach
uns
gerufen
Вы
позвали
нас
Ihr
habt
mit
uns
geblutet
Вы
истекли
кровью
вместе
с
нами
Seid
Ihr
verrückt?
Kommt
mit
uns
mit
Вы
что,
с
ума
сошли?
Пойдемте
с
нами
с
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе
Sie
gaben
schnell
die
Hoffnung
auf
Они
быстро
отказались
от
надежды
Sie
sagten
allesamt
wir
sehen
zum
Kotzen
aus
Они
все
сказали,
что
мы
выглядим
как
блевотина
Sie
verpackten
uns
in
weiße
Jacken
Они
завернули
нас
в
белые
куртки
Und
wollten,
dass
wir
nie
mehr
eine
Reise
machen
И
хотели,
чтобы
мы
никогда
больше
не
путешествовали
Wir
kriegten
Pillen
und
elektrische
Ladung
Мы
получили
таблетки
и
электрический
заряд
Kriegten
Medizin
und
bekamen
keine
Nahrung
Получали
лекарства
и
не
получали
пищи
Die
Drogen
und
die
Worte
taugten
nicht
Наркотики
и
слова
не
годились
Wir
brachen
auf,
ja,
wir
nutzten
diesen
Augenblick
Мы
расстались,
да,
мы
воспользовались
этим
моментом
Man
hat
uns
weg
geschlossen
Нас
закрыли
от
Sie
haben
es
genossen
Им
это
понравилось
Der
Wahnsinn
lässt
uns
nicht
mehr
los
Безумие
больше
не
отпускает
нас
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе
Ihr
habt
nach
uns
gerufen
Вы
позвали
нас
Ihr
habt
mit
uns
geblutet
Вы
истекли
кровью
вместе
с
нами
Seid
Ihr
verrückt?
Kommt
mit
uns
mit
Вы
что,
с
ума
сошли?
Пойдемте
с
нами
с
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе
Man
hat
uns
weg
geschlossen
Нас
закрыли
от
Sie
haben
es
genossen
Им
это
понравилось
Der
Wahnsinn
lässt
uns
nicht
mehr
los
Безумие
больше
не
отпускает
нас
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе
Ihr
habt
nach
uns
gerufen
Вы
позвали
нас
Ihr
habt
mit
uns
geblutet
Вы
истекли
кровью
вместе
с
нами
Seid
Ihr
verrückt?
Kommt
mit
uns
mit
Вы
что,
с
ума
сошли?
Пойдемте
с
нами
с
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе
Man
hat
uns
weg
geschlossen
Нас
закрыли
от
Sie
haben
es
genossen
Им
это
понравилось
Der
Wahnsinn
lässt
uns
nicht
mehr
los
Безумие
больше
не
отпускает
нас
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе
Ihr
habt
nach
uns
gerufen
Вы
позвали
нас
Ihr
habt
mit
uns
geblutet
Вы
истекли
кровью
вместе
с
нами
Seid
Ihr
verrückt?
Kommt
mit
uns
mit
Вы
что,
с
ума
сошли?
Пойдемте
с
нами
с
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Ehrig Braun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.