Schelmish - Kreuzzug gegen die Verlogenheit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schelmish - Kreuzzug gegen die Verlogenheit




Kreuzzug gegen die Verlogenheit
Crusade against Hypocrisy
Das Kreuz der Alten kannst du wieder haben
You can have the Old Law back
Ich gebe dir das Joch, um Deine Last zu tragen
I'll give you the yoke to carry
Habe meine Hände endlich frei und bin bereit
My hands are finally free and I'm ready
Für den Kreuzzug gegen die Verlogenheit
For the crusade against hypocrisy
Du bist die Heiligkeit und ich bin nicht Dein Sohn
You are holiness and I am not your son
Ich schwimme gegen Deinen kalten Strom
I swim against your cold stream
Die Sturmflut naht heran und auf der großen Welle
The storm surge draws near and on the great wave
Reist der Schutzpatron der hoffnungslosen Fälle Judas
The patron saint of hopeless cases rides Judas
Als Kind hab' ich von Deinen Knechten Prügel bezogen
As a child, I was beaten by your servants
Wurde von der Mutter K. bewusst belogen
I was deliberately lied to by Mother K.
Die linke Wange hinzuhalten kann ich nicht ertragen
I cannot bear to turn the other cheek
Es ist die Zeit gekommen um zurückzuschlagen
The time has come to strike back
An Deine Zwänge fühl' ich mich nicht länger gebunden
I no longer feel bound by your constraints
Wurde schon so lange Zeit von dir geschunden
I have been tormented by you for so long
Deine falsche Herrlichkeit, Deine falsche Macht
Your false glory, your false power
Damit ist jetzt Schluss - ich bin es satt
It's over now - I'm sick of it
Du bist die Heiligkeit und ich bin nicht Dein Sohn
You are holiness and I am not your son
Ich schwimme gegen Deinen kalten Strom
I swim against your cold stream
Die Sturmflut naht heran und auf der großen Welle
The storm surge draws near and on the great wave
Reist der Schutzpatron der hoffnungslosen Fälle Judas
The patron saint of hopeless cases rides Judas
Als ich dich liebte hast du mich verraten
When I loved you, you betrayed me
Auf Deine großen Worte folgten keine Taten
Your big words were not followed by actions
Mit deiner falschen Eitelkeit und deiner falschen Pracht
With your false vanity and your false splendor
Hast du Hass und Neid in meine kleine Welt gebracht
You have brought hatred and envy into my little world
Oh Vater S. Du hast mir meinen Rock genommen
Oh Father S., you have taken my coat from me
Doch meinen letzten Mantel wirst du nicht bekommen
But you will not get my last cloak
Mein Schicksal nehm' ich nun in meine eigene Hand
I take my destiny into my own hands
Und die Fahne die ich trage sie heißt Widerstand, Widerstand, Widerstand
And the flag I carry is called resistance, resistance, resistance
Du bist die Heiligkeit und ich bin nicht Dein Sohn
You are holiness and I am not your son
Ich schwimme gegen Deinen kalten Strom
I swim against your cold stream
Die Sturmflut naht heran und auf der großen Welle
The storm surge draws near and on the great wave
Reist der Schutzpatron der hoffnungslosen Fälle Judas
The patron saint of hopeless cases rides Judas
Du bist die Heiligkeit und ich bin nicht Dein Sohn
You are holiness and I am not your son
Ich schwimme gegen Deinen kalten Strom
I swim against your cold stream
Die Sturmflut naht heran und auf der großen Welle
The storm surge draws near and on the great wave
Reist der Schutzpatron der hoffnungslosen Fälle Judas
The patron saint of hopeless cases rides Judas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.