Schiller - Das Ende - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schiller - Das Ende




Das Ende
The End
Für den Bundeskanzler ist deutsche
For the Chancellor, German aid
Hilfe für den verwüsteten
to the devastated South of the USA
Süden der USA selbstverständlich.
is a matter of course.
Er erinnerte an amerikanische
He recalled American aid after
Hilfe nach dem Zweiten Weltkrieg und
the Second World War and
Kündigte konkrete Maßnahmen an.
announced concrete measures.
Die Bundesagentur für Arbeit bekommt die Softwareprobleme bei der Bearbeitung des Arbeitslosengeldes II zur Zeit nicht in Griff, so würden etwa monatlich Summen in zweistelliger Millionenhöhe an die Krankenkassen überwiesen, die ihnen nicht zustünden.
The Federal Employment Agency is currently unable to get a grip on the software problems in processing unemployment benefit II, so that, for example, sums in the double-digit millions are transferred monthly to the health insurance funds, which they are not entitled to.
Insgesamt, ist die wirtschaftliche Lage in den USA wesentlich besser als in Deutschland. Wer in den USA arbeiten will, findet nahezu in jedem Fall einen Arbeitplatz. In Deutschland ist das leider nicht der Fall.
Overall, the economic situation in the USA is significantly better than in Germany. Anyone who wants to work in the USA will almost always find a job. Unfortunately, this is not the case in Germany.
Die Zahl der Straftaten mit rechtsextremem Hintergrund ist im ersten Halbjahr stark angestiegen. Eine Sprecherin des Bundesinnenministeriums erklärte, die Landeskriminalämter hätten etwa 1.000 Delikte mehr, als im Vorjahreszeitraum verzeichnet. Insgesamt knapp 4.900 Straftaten.
The number of crimes with a right-wing extremist background has risen sharply in the first half of the year. A spokeswoman for the Federal Ministry of the Interior explained that the State Criminal Police Offices had recorded around 1,000 more offences than in the same period last year. A total of almost 4,900 crimes.
Wir wollen dass unser Land, auch ein Zufluchtsort für Flüchtlinge bleibt!
We want our country to remain a place of refuge for refugees too!
Sie hetzen und sie spalten, sie lügen uns sie reden, sie verteufeln uns′re Herkunft, was andres könn sie euch nicht geben. Ihr versinkt in Scham und Mitleid, ihr seid schuldig und sonst nichts, sie erziehen euch zu Sklaven, in dem man euer Rückgrad bricht. Geführt von dunklen Mächten, vor lauter Lüge blind, habt ihr ganz vergessen,
They agitate and they divide, they lie to us they talk, they demonize our origins, they can't give you anything else. You sink in shame and pity, you are guilty and nothing else, they raise you to be slaves, by breaking your spine. Led by dark forces, blind from all the lies, you have completely forgotten,
Woher wir kommen und wer wir sind!? Die Grenzen sind gefallen, ganze Nationen fallen weg, ganz heimlich vorbereitet, bekommt ihr dass denn nicht mit!?
Where we come from and who we are!? The borders have fallen, entire nations are disappearing, secretly prepared, don't you notice!?
Sie hetzen und sie spalten, sie lügen und sie reden, sie verteufeln unsre Herkunft, was andres könn sie euch nicht geben, sie verwischen unsere Geschichte, sie verteufeln die Nation, Deutschland ist am Ende Der Henker wartet schon.
They agitate and they divide, they lie and they talk, they demonize our origins, they can't give you anything else, they blur our history, they demonize the nation, Germany is at the end The executioner is already waiting.
Überall kranke Gestalten, jede Art von Herkunft sich entbindet und ich sehe machtlos zu, wie unser Volk langsam verschwindet. Unseren Kindern in den Schulen, wird die Dummheit gelehrt, denn unsere Geschichte erzählt man ihnen absolut verkehrt.
Sick figures everywhere, every kind of origin disintegrates and I watch helplessly as our people slowly disappear. Our children in the schools are taught stupidity, because our history is told to them absolutely wrong.
Man macht uns zu Verbrechern, zu finsteren Gestalten, doch so lange Deutschland fällt, werden wie die Stellung halten, die Grenzen sind gefallen, ganze Nationen fallen weg und wir werden uns nicht länger beugen, bis jede Mauer der Lüge bricht.
They make us criminals, sinister figures, but as long as Germany falls, we will hold the position, the borders have fallen, entire nations are disappearing and we will no longer bow until every wall of lies breaks.
Sie hetzen und sie spalten, sie lügen und sie reden, sie verteufeln unsre Herkunft, was andres könn sie euch nicht geben, sie verwischen unsere Geschichte, sie verteufeln die Nation, Deutschland ist am Ende Der Henker wartet schon.
They agitate and they divide, they lie and they talk, they demonize our origins, they can't give you anything else, they blur our history, they demonize the nation, Germany is at the end The executioner is already waiting.
Sie hetzen und sie spalten, sie lügen und sie reden, sie verteufeln unsre Herkunft, was andres könn sie euch nicht geben, sie verwischen unsere Geschichte, sie verteufeln die Nation, Deutschland ist am Ende Der Henker wartet schon.
They agitate and they divide, they lie and they talk, they demonize our origins, they can't give you anything else, they blur our history, they demonize the nation, Germany is at the end The executioner is already waiting.
Sie hetzen und sie spalten, sie lügen und sie reden, sie verteufeln unsre Herkunft, was andres könn sie euch nicht geben, sie verwischen unsere Geschichte, sie verteufeln die Nation, Deutschland ist am Ende Der Henker wartet schon.
They agitate and they divide, they lie and they talk, they demonize our origins, they can't give you anything else, they blur our history, they demonize the nation, Germany is at the end The executioner is already waiting.





Авторы: Christopher Von Deylen, Mirko Von Schlieffen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.