Текст и перевод песни Schiller - Das Ende
Für
den
Bundeskanzler
ist
deutsche
For
the
Chancellor,
German
aid
Hilfe
für
den
verwüsteten
to
the
devastated
South
of
the
USA
Süden
der
USA
selbstverständlich.
is
a
matter
of
course.
Er
erinnerte
an
amerikanische
He
recalled
American
aid
after
Hilfe
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
und
the
Second
World
War
and
Kündigte
konkrete
Maßnahmen
an.
announced
concrete
measures.
Die
Bundesagentur
für
Arbeit
bekommt
die
Softwareprobleme
bei
der
Bearbeitung
des
Arbeitslosengeldes
II
zur
Zeit
nicht
in
Griff,
so
würden
etwa
monatlich
Summen
in
zweistelliger
Millionenhöhe
an
die
Krankenkassen
überwiesen,
die
ihnen
nicht
zustünden.
The
Federal
Employment
Agency
is
currently
unable
to
get
a
grip
on
the
software
problems
in
processing
unemployment
benefit
II,
so
that,
for
example,
sums
in
the
double-digit
millions
are
transferred
monthly
to
the
health
insurance
funds,
which
they
are
not
entitled
to.
Insgesamt,
ist
die
wirtschaftliche
Lage
in
den
USA
wesentlich
besser
als
in
Deutschland.
Wer
in
den
USA
arbeiten
will,
findet
nahezu
in
jedem
Fall
einen
Arbeitplatz.
In
Deutschland
ist
das
leider
nicht
der
Fall.
Overall,
the
economic
situation
in
the
USA
is
significantly
better
than
in
Germany.
Anyone
who
wants
to
work
in
the
USA
will
almost
always
find
a
job.
Unfortunately,
this
is
not
the
case
in
Germany.
Die
Zahl
der
Straftaten
mit
rechtsextremem
Hintergrund
ist
im
ersten
Halbjahr
stark
angestiegen.
Eine
Sprecherin
des
Bundesinnenministeriums
erklärte,
die
Landeskriminalämter
hätten
etwa
1.000
Delikte
mehr,
als
im
Vorjahreszeitraum
verzeichnet.
Insgesamt
knapp
4.900
Straftaten.
The
number
of
crimes
with
a
right-wing
extremist
background
has
risen
sharply
in
the
first
half
of
the
year.
A
spokeswoman
for
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
explained
that
the
State
Criminal
Police
Offices
had
recorded
around
1,000
more
offences
than
in
the
same
period
last
year.
A
total
of
almost
4,900
crimes.
Wir
wollen
dass
unser
Land,
auch
ein
Zufluchtsort
für
Flüchtlinge
bleibt!
We
want
our
country
to
remain
a
place
of
refuge
for
refugees
too!
Sie
hetzen
und
sie
spalten,
sie
lügen
uns
sie
reden,
sie
verteufeln
uns′re
Herkunft,
was
andres
könn
sie
euch
nicht
geben.
Ihr
versinkt
in
Scham
und
Mitleid,
ihr
seid
schuldig
und
sonst
nichts,
sie
erziehen
euch
zu
Sklaven,
in
dem
man
euer
Rückgrad
bricht.
Geführt
von
dunklen
Mächten,
vor
lauter
Lüge
blind,
habt
ihr
ganz
vergessen,
They
agitate
and
they
divide,
they
lie
to
us
they
talk,
they
demonize
our
origins,
they
can't
give
you
anything
else.
You
sink
in
shame
and
pity,
you
are
guilty
and
nothing
else,
they
raise
you
to
be
slaves,
by
breaking
your
spine.
Led
by
dark
forces,
blind
from
all
the
lies,
you
have
completely
forgotten,
Woher
wir
kommen
und
wer
wir
sind!?
Die
Grenzen
sind
gefallen,
ganze
Nationen
fallen
weg,
ganz
heimlich
vorbereitet,
bekommt
ihr
dass
denn
nicht
mit!?
Where
we
come
from
and
who
we
are!?
The
borders
have
fallen,
entire
nations
are
disappearing,
secretly
prepared,
don't
you
notice!?
Sie
hetzen
und
sie
spalten,
sie
lügen
und
sie
reden,
sie
verteufeln
unsre
Herkunft,
was
andres
könn
sie
euch
nicht
geben,
sie
verwischen
unsere
Geschichte,
sie
verteufeln
die
Nation,
Deutschland
ist
am
Ende
Der
Henker
wartet
schon.
They
agitate
and
they
divide,
they
lie
and
they
talk,
they
demonize
our
origins,
they
can't
give
you
anything
else,
they
blur
our
history,
they
demonize
the
nation,
Germany
is
at
the
end
The
executioner
is
already
waiting.
Überall
kranke
Gestalten,
jede
Art
von
Herkunft
sich
entbindet
und
ich
sehe
machtlos
zu,
wie
unser
Volk
langsam
verschwindet.
Unseren
Kindern
in
den
Schulen,
wird
die
Dummheit
gelehrt,
denn
unsere
Geschichte
erzählt
man
ihnen
absolut
verkehrt.
Sick
figures
everywhere,
every
kind
of
origin
disintegrates
and
I
watch
helplessly
as
our
people
slowly
disappear.
Our
children
in
the
schools
are
taught
stupidity,
because
our
history
is
told
to
them
absolutely
wrong.
Man
macht
uns
zu
Verbrechern,
zu
finsteren
Gestalten,
doch
so
lange
Deutschland
fällt,
werden
wie
die
Stellung
halten,
die
Grenzen
sind
gefallen,
ganze
Nationen
fallen
weg
und
wir
werden
uns
nicht
länger
beugen,
bis
jede
Mauer
der
Lüge
bricht.
They
make
us
criminals,
sinister
figures,
but
as
long
as
Germany
falls,
we
will
hold
the
position,
the
borders
have
fallen,
entire
nations
are
disappearing
and
we
will
no
longer
bow
until
every
wall
of
lies
breaks.
Sie
hetzen
und
sie
spalten,
sie
lügen
und
sie
reden,
sie
verteufeln
unsre
Herkunft,
was
andres
könn
sie
euch
nicht
geben,
sie
verwischen
unsere
Geschichte,
sie
verteufeln
die
Nation,
Deutschland
ist
am
Ende
Der
Henker
wartet
schon.
They
agitate
and
they
divide,
they
lie
and
they
talk,
they
demonize
our
origins,
they
can't
give
you
anything
else,
they
blur
our
history,
they
demonize
the
nation,
Germany
is
at
the
end
The
executioner
is
already
waiting.
Sie
hetzen
und
sie
spalten,
sie
lügen
und
sie
reden,
sie
verteufeln
unsre
Herkunft,
was
andres
könn
sie
euch
nicht
geben,
sie
verwischen
unsere
Geschichte,
sie
verteufeln
die
Nation,
Deutschland
ist
am
Ende
Der
Henker
wartet
schon.
They
agitate
and
they
divide,
they
lie
and
they
talk,
they
demonize
our
origins,
they
can't
give
you
anything
else,
they
blur
our
history,
they
demonize
the
nation,
Germany
is
at
the
end
The
executioner
is
already
waiting.
Sie
hetzen
und
sie
spalten,
sie
lügen
und
sie
reden,
sie
verteufeln
unsre
Herkunft,
was
andres
könn
sie
euch
nicht
geben,
sie
verwischen
unsere
Geschichte,
sie
verteufeln
die
Nation,
Deutschland
ist
am
Ende
Der
Henker
wartet
schon.
They
agitate
and
they
divide,
they
lie
and
they
talk,
they
demonize
our
origins,
they
can't
give
you
anything
else,
they
blur
our
history,
they
demonize
the
nation,
Germany
is
at
the
end
The
executioner
is
already
waiting.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Von Deylen, Mirko Von Schlieffen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.