Текст и перевод песни Schiller - Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabrina
Setlur
feat.
Glashaus
& Franziska
Сабрина
Сетлур
при
уч.
Glashaus
& Франциска
Ey
jo
ich
wend
mich
an
Dich
Эй,
да,
я
обращаюсь
к
тебе,
Weil
ich
ehrlich
glaub,
dass
ich
Потому
что
искренне
верю,
что
я
Rausgefunden
hab′
was
die
Выяснил,
в
чем
сейчас
Welt
jetzt
braucht.
Нуждается
мир.
Denn
so
schnell
ich
lauf
Ведь
как
бы
быстро
я
ни
бежал,
Irgendwas
hlt
mich
auf
Что-то
меня
останавливает,
Und
so
stellt
sich
raus
И
таким
образом
выясняется,
Was
einem
Geld
nicht
kauft.
Чего
нельзя
купить
за
деньги.
Ich
meld
mich
auch
Я
также
сообщаю
об
этом,
Damit
Du
weitersagen
kannst,
Чтобы
ты
могла
рассказать
дальше,
Dass
es
nichts
Besondres
ist
Что
в
этом
нет
ничего
особенного,
Alle
Mitstreiter
haben
Angst
Все
соратники
боятся.
Was
bleibt
an
Tatendrang
Что
остается
от
стремления
действовать,
Wenn
sie
durch
Dich
dringt,
Когда
оно
пронизывает
тебя,
Ist
vielleicht
dem
zu
widerstehen
Возможно,
стоит
противостоять
тому,
Wozu
die
Furcht
Dich
zwingt.
К
чему
тебя
принуждает
страх.
Und
das
ist
viel,
И
это
многое
значит,
Whrend
jeder
ttet
und
stiehlt
Пока
все
убивают
и
воруют,
Ist
offensichtlich
Очевидно,
Wie
sehr
die
Hilfe
hier
bentigt
wird.
Насколько
здесь
нужна
помощь.
Es
tut
mir
leid
Dir
sagen
zu
mssen
wie
Мне
жаль
говорить
тебе,
как
Wenig
Hoffnung
ist,
aber
vielleicht
hilft's
Dir
zu
Helfen,
dass
Du
auch
betroffen
bist.
Мало
надежды,
но,
возможно,
тебе
поможет
помогать
то,
что
ты
тоже
затронута
этим.
Es
ist
ein
offenes
Geheimnis
Это
секрет
Полишинеля,
Das
Bse
bezwingt
nur
eines
Зло
побеждает
только
одно
-
Liebe
in
greren
Mengen.
Любовь
в
больших
количествах.
Und
was
Blde
jetzt
denken
А
что
сейчас
думают
глупцы,
Ist
die
kommen
dann
schon,
Так
это
то,
что
они
потом
придут,
Aber
jo
wir
brauchen
Tonnen
davon,
Но
да,
нам
нужны
тонны
ее,
Schickt
all
Eure
Liebe
Пошлите
всю
вашу
любовь
In
Pckchen
und
Briefen
В
посылках
и
письмах,
Wir
brauchen
Tonnen
davon.
Нам
нужны
тонны
ее.
Schickt
all
Eure
Liebe
Пошлите
всю
вашу
любовь,
Bevor
wir
erfrieren
Прежде
чем
мы
замерзнем,
Als
htte
man
uns
die
Sonne
genommen.
Как
будто
у
нас
забрали
солнце.
Hast
Du′s
Dir
grad
gemtlich
gemacht?
Ты
только
что
устроилась
поудобнее?
Ich
will
eigentlich
nicht
strn,
Я
не
хочу
тебя
беспокоить,
Aber
ich
spr
diese
Last.
Но
я
чувствую
эту
тяжесть.
Wohin
ich
jetzt
auch
sehe
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Immer
betrbt
mich
was
Меня
всегда
что-то
огорчает.
Ich
bitt'
Dich
dringend
uns
zu
geben
Я
умоляю
тебя
дать
нам
Was
Du
brig
hast.
То,
что
у
тебя
осталось.
Ich
fhl
mich
fast
wie
hinter
Folie
mit
Klarsicht,
Я
чувствую
себя
почти
как
за
прозрачной
пленкой,
Verpackt
halt
und
kann
sehen
wieso
die
Welt
so
am
Arsch
ist.
Запакованным,
и
вижу,
почему
мир
так
плох.
Ich
frag
mich
echt
worauf
Du
wartest.
Я
правда
спрашиваю
себя,
чего
ты
ждешь.
Hier
sind
Untergang
und
Tod
Здесь
упадок
и
смерть,
Wir
brauchen
Deine
Hilfe
Нам
нужна
твоя
помощь,
Wie
Verhungernde
das
Brot.
Как
голодающим
хлеб.
Gedrungen
aus
der
Not
Подгоняемый
нуждой,
Renn'
ich
Dir
hinterher.
Я
бегу
за
тобой.
Der
Hass
rckt
immer
nher,
Ненависть
все
ближе,
Es
ist
wirklich
schlimm
und
schwer,
Это
действительно
ужасно
и
тяжело,
Wir
hab′n
kleines
bichen
brig
У
нас
осталось
немного,
Doch
wir
brauchen
dringend
mehr,
Но
нам
срочно
нужно
больше,
So
schick
ich
Botschaften
an
alle
Поэтому
я
посылаю
сообщения
всем,
Vielleicht
kriegt
sie
irgendwer.
Может
быть,
кто-нибудь
их
получит.
Und
Du
hast
sie
jetzt
doch
gekriegt.
И
ты
все-таки
получила
их.
Ich
bitte
Dich
von
Herzen
Я
прошу
тебя
от
всего
сердца,
Bruder
stop
den
Schitt.
Сестра,
останови
это
дерьмо.
Der
Tod
bringt
Diss
wie
Schafott
und
Strick.
Смерть
приносит
раздор,
как
эшафот
и
веревка.
Ich
wei
Du
knntest
Leben
retten,
Я
знаю,
ты
могла
бы
спасти
жизни,
Als
ob
Gott
Dich
schickt.
Как
будто
тебя
послал
Бог.
Schickt
all
Eure
Liebe
Пошлите
всю
вашу
любовь
In
Pckchen
und
Briefen
В
посылках
и
письмах,
Wir
brauchen
Tonnen
davon.
Нам
нужны
тонны
ее.
Schickt
all
Eure
Liebe
Пошлите
всю
вашу
любовь,
Bevor
wir
erfrieren
Прежде
чем
мы
замерзнем,
Als
htte
man
uns
die
Sonne
genommen.
Как
будто
у
нас
забрали
солнце.
Ich
schtz′,
dass
Dir
nicht
gerade
gefllt
Я
полагаю,
тебе
не
очень
нравится
Was
ich
so
sage
auf
schnell
zur
Lage
der
Welt.
То,
что
я
так
быстро
говорю
о
положении
дел
в
мире.
Aber
ich
hab'
′ne
Frage
gestellt
Но
я
задал
вопрос
Und
mir
wurd'
Antwort
gegeben.
И
мне
дали
ответ.
Euer
Standort
hat
Segen,
Ваше
местоположение
благословенно,
Aber
man
kann
dort
net
leben
Но
там
невозможно
жить
Dank
Mord
und
Fehden
Из-за
убийств
и
вражды
Auf
dem
Land
vor
den
Stdten.
В
сельской
местности
перед
городами.
Und
in
den
Stdten
selbst
А
в
самих
городах
Habt
Ihr
Funsport
fr
jeden,
У
вас
есть
развлечения
для
всех,
Aber
nix
zu
essen
fr′n
verhungernden
Mann.
Но
нечего
есть
голодающему
человеку.
Wenn
ich
mich
recht
entsinn
seid
Ihr
so
doch
schon
mal
untergegangen.
Если
я
правильно
помню,
вы
так
уже
однажды
погибли.
Verschohn
mich
mit
Resourcen
die
fehlen,
Избавь
меня
от
недостающих
ресурсов,
Eure
wichtigste
ist
knapp
Ваш
самый
важный
ресурс
на
исходе,
Ohne
sie
verdursten
Seelen.
Без
него
души
иссохнут.
Schreib
'ne
kurze
Mail
Напиши
короткое
письмо,
′N
Brief,
'n
Telegramm.
Письмо,
телеграмму.
Sag
es
Freunden,
Скажи
друзьям,
Mach
dass
sie
lieber
in
die
Welt
gelangt.
Сделай
так,
чтобы
она
попала
в
мир.
Wer
helfen
kann
soll
es
tun
solang
es
geht
Кто
может
помочь,
должен
делать
это,
пока
может,
Und
zwar
heute
und
nicht
morgen
Именно
сегодня,
а
не
завтра,
Vielleicht
ist
es
dann
zu
spt.
Возможно,
тогда
будет
слишком
поздно.
Das
Ganze
dreht
sich
um
uns
alle
Все
это
касается
всех
нас,
Ich
hab
um's
Leben
angst,
Я
боюсь
за
свою
жизнь,
Drum
bitt′
ich
Dich
zu
geben
man
Поэтому
прошу
тебя
дать,
Soviel
Du
eben
kannst.
Сколько
сможешь.
Schickt
all
Eure
Liebe
Пошлите
всю
вашу
любовь
In
Pckchen
und
Briefen
В
посылках
и
письмах,
Wir
brauchen
Tonnen
davon.
Нам
нужны
тонны
ее.
Schickt
all
Eure
Liebe
Пошлите
всю
вашу
любовь,
Bevor
wir
erfrieren
Прежде
чем
мы
замерзнем,
Als
htte
man
uns
die
Sonne
genommen.
Как
будто
у
нас
забрали
солнце.
Needs
love
Нуждается
в
любви,
Sweet
love
Сладкая
любовь,
It's
the
only
thing
Это
единственное,
That
it′s
just
to
little
of.
Чего
так
мало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Von Deylen, Anke Hachfeld
Альбом
Leben
дата релиза
10-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.