Текст и перевод песни Schlagerpalast Ensemble - Wahnsinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von
dir
keine
Spur
die
Wohnung
ist
leer
От
тебя
ни
следа,
квартира
пуста,
Und
mein
Herz
wie
Blei
so
schwer
И
мое
сердце
как
свинец,
такое
тяжелое.
Ich
geh
kaputt,
denn
du
bist
wieder
bei
ihm
Я
схожу
с
ума,
ведь
ты
снова
с
ним.
Ich
weiß
nur
eins
jetzt
ist
Schluss
Я
знаю
только
одно:
с
этим
покончено,
Und
dass
ich
um
dich
kämpfen
muss
И
что
я
должен
за
тебя
бороться.
Wo
bist
du
sag
mir
wo
bist
du
Где
ты,
скажи
мне,
где
ты?
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Сумасшествие,
зачем
ты
отправляешь
меня
в
ад?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
Ледяным
холодом
ты
сковываешь
мою
душу.
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
Это
сумасшествие,
ты
играешь
моими
чувствами,
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
И
моя
гордость
давно
валяется
на
помойке.
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
– ich
will
dich
Но
я
все
еще
знаю,
чего
хочу
– я
хочу
тебя.
Ich
lauf
im
Kreis
von
früh
bis
spät
Я
бегаю
по
кругу
с
утра
до
ночи,
Denn
ich
weiß
dass
ohne
dich
nichts
geht
Потому
что
знаю,
что
без
тебя
мне
не
жить.
Ich
brauche
Luft
bevor
mein
Herz
erstickt
Мне
нужен
воздух,
пока
мое
сердце
не
задохнулось.
Und
wie
ein
Wolf
renn
ich
durch
die
Stadt
И
как
волк,
я
бегу
по
городу,
Such
hungrig
uns're
Kneipen
ab
Голодный,
обшариваю
наши
бары.
Wo
bist
du
sag
mir
wo
bist
du
Где
ты,
скажи
мне,
где
ты?
So
ein
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Какое
сумасшествие,
зачем
ты
отправляешь
меня
в
ад?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
Ледяным
холодом
ты
сковываешь
мою
душу.
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
Это
сумасшествие,
ты
играешь
моими
чувствами,
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
И
моя
гордость
давно
валяется
на
помойке.
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
– ich
will
dich
Но
я
все
еще
знаю,
чего
хочу
– я
хочу
тебя.
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Сумасшествие,
зачем
ты
отправляешь
меня
в
ад?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
Ледяным
холодом
ты
сковываешь
мою
душу.
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
Это
сумасшествие,
ты
играешь
моими
чувствами,
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
И
моя
гордость
давно
валяется
на
помойке.
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
Но
я
все
еще
знаю,
чего
хочу.
So
ein
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Какое
сумасшествие,
зачем
ты
отправляешь
меня
в
ад?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
Ледяным
холодом
ты
сковываешь
мою
душу.
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
Это
сумасшествие,
ты
играешь
моими
чувствами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hendrik, Joachim Merz, K Van Haaren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.