Текст и перевод песни Schlagerpalast Ensemble - Wenn Du Denkst Du Denkst
Der
tag
war
zu
ende
und
ich
war
zufrieden
mit
mir
День
подходил
к
концу,
и
я
был
доволен
собой
Da
ging
ich
weil
ich
nicht
schlafen
konnte,
noch
auf
ein
Glas
Bier
Я
пошел
туда,
потому
что
не
мог
уснуть,
и
выпил
стакан
пива
Dort
hin
wo
die
Männer
an
Theken
und
Tischen
sich
den
Schaum
von
den
Lippen
wischen
Туда,
где
мужчины
за
прилавками
и
столами
вытирают
пену
с
губ
Und
ich
hörte
schon
von
draussen
schreien
so
trat
ich
ein
И
я
уже
слышал
крики
снаружи,
поэтому
я
вошел
Augenblicklich
war
es
still,
nur
drei
Männer
am
Tisch
die
spielten
Skat.
На
мгновение
воцарилась
тишина,
только
трое
мужчин
за
столом
играли
в
скат.
Und
einer
der
stand
mit
seinem
Glas
am
Spielautomat.
И
один
из
них
стоял
со
своим
стаканом
у
игрового
автомата.
Und
dann
rief
irgendeiner
der
Abend
ist
gelaufen
diese
kleine
die
werden
wir
uns
kaufen
he
he
zeig
was
du
kannst.
А
потом
кто-то
позвонил
в
тот
вечер
этой
маленькой,
которую
мы
купим
себе
хе
хе
покажи,
на
что
ты
способен.
Uns
so
beganns.
Мы
так
начали.
Wenn
du
denkst
du
denkst
dann
denkst
du
nur
du
denkst.
Если
вы
думаете,
что
вы
думаете,
то
вы
думаете,
что
только
вы
думаете.
Ein
mädchen
kann
das
nicht
schau
mir
in
die
augen
und
dann
schau
in
mein
Gesicht
wenn
du
denkst
du
d
denkst
du
nur
du
denkst
du
hast
ein
leichtes
Spiel
doch
ich
weiß
was
ich
will
drum
lach
nur
über
mich
den
am
ende
lache
ich
über
dich
Девушка
не
может
этого
посмотри
мне
в
глаза,
а
затем
посмотри
мне
в
лицо
если
ты
думаешь,
что
ты
думаешь,
что
ты
думаешь,
что
у
тебя
легкая
игра
но
я
знаю,
чего
я
хочу,
просто
смейся
надо
мной
в
конце
концов,
я
смеюсь
над
тобой
Mit
mir
könnens
machen
das
hatten
sie
sich
so
das
gedacht
Со
мной
вы
могли
бы
сделать
это
так,
как
вы
думали
Und
ich
spielte
und
trank
mit
Ihnen
um
die
Wette
die
ganze
Nacht
И
я
играл
и
пил
с
ними
всю
ночь
напролет
28
2 04
und
ich
passe
kontra
re
und
dann
zur
kasse
sie
wurden
ganz
blass
denn
ich
gewann
das
spiel
das
war
zuviel
28
2 04
и
я
настраиваю
контра
re,
а
затем
в
кассу
они
стали
совсем
бледными,
потому
что
я
выиграл
игру
это
было
слишком
много
Der
wirt
hat
schon
längst
schon
die
stühle
hochgesellt
und
schlief
Хозяин
уже
давно
задвинул
стулья
и
спал
Da
sassen
sie
noch
immer
noch
im
Qualm
der
Zigaretten
Они
все
еще
сидели
в
дымке
сигарет
Wie
auf
einem
sinckendem
Schiff
und
ich
sah
die
Männer
an
Theken
und
an
Tischen
Как
на
тонущем
корабле,
и
я
увидел
мужчин
за
прилавками
и
столами
Sich
den
Schaum
von
den
Lippen
wischen
der,
eine
fiel
vom
Stuhl
der
andre
schlief
ein
so
ging
ich
heim
wenn
du
denkst
dann
denn
denkst
du
nur
du
denkst
Вытирая
пену
с
губ,
один
упал
со
стула
Андре
заснул,
так
что
я
пошел
домой
если
ты
думаешь,
то
потому
что
ты
думаешь
только
ты
думаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Ich war noch niemals in New York
2
Guildo hat euch lieb
3
Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben
4
Gloria
5
Lili Marleen
6
Und es war Sommer
7
Theater
8
Immer wieder geht die Sonne auf
9
Michaela
10
Downtown (German Version)
11
Mit Dir Vielleicht
12
Heimweh
13
Wenn I Mit Dir Tanz'
14
Dich zu lieben
15
Ein bisschen Frieden
16
Santa Maria
17
Lady Sunshine and Mister Moon
18
Taxi nach Paris
19
Wunder gibt es immer wieder
20
Marleen
21
Sag' Mir Quando, Sag' Mir Wann
22
Theo, wir fahr'n nach Lodz
23
Zwei Kleine Italiener
24
Tanze Samba mit mir
25
Du Kannst Nicht Immer Siebzehn Sein
26
Pack die Badehose ein
27
Babicka
28
Mit 17 hat man noch Träume
29
Ein ehrenwertes Haus
30
Ganz in weiß
31
Verlieben, Verloren, Vergessen, Verzeih'n
32
Blue Bayou
33
Jenseits von Eden
34
Sauerkraut-Polka
35
Midnight Lady (Einsam so wie ich)
36
Veronika
37
Ich Kauf' Mir Lieber 'nen Tirolerhut
38
Bungalow in Santa Nirgendwo
39
Zigeunerjunge
40
Wenn Du Denkst Du Denkst
41
Hey! Amigo Charlie Brown
42
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
43
Ohne dich (Schlaf ich heut Nacht nicht ein)
44
Amsterdam
45
Dschinghis Khan
46
Weiße Rosen aus Athen
47
Ganz Paris träumt von der Liebe
48
Felicita
49
Ein Bisschen Spass Muss Sein
50
Mendocino
51
Amore mio
52
Für Mich Soll's Rote Rosen Regnen
53
Küss mich, halt mich, lieb mich
54
Ich will immer wieder...dieses Fieber spür'n
55
Deine Spuren im Sand
56
Ich will keine Schokolade
57
Schach matt
58
Immer wieder Sonntags
59
Schön ist es auf der Welt zu sein
60
Tulpen aus Amsterdam
61
Ohne Krimi geht die Mimi nie ins Bett
62
Das bisschen Haushalt ... sagt mein Mann
63
Liebeskummer lohnt sich nicht
64
Es fährt ein Zug nach Nirgendwo
65
Ich will 'nen Cowboy als Mann
66
Hello Again
67
Schuld war nur der Bossa Nova
68
Moskau
69
Sieben Fässer Wein
70
Marmor, Stein und Eisen bricht
71
Er hat ein knallrotes Gummiboot
72
Wir wollen niemals auseinandergeh'n
73
Lieder der Nacht
74
Die Gefühle haben Schweigepflicht
75
Schöner fremder Mann
76
Wann wird's mal wieder richtig Sommer
77
Fiesta Mexicana
78
Blau blüht der Enzian
79
Mein Freund, der Baum
80
Am Tag als Conny Kramer starb
81
Wahnsinn
82
Ein Bett im Kornfeld
83
Anita
84
Im Wagen vor mir
85
Ti amo
86
Tür an Tür mit Alice
87
Tränen Lügen Nicht
88
Ich liebe das Leben
89
Verdammt ich lieb' dich
90
Er gehört zu mir
91
Zuckerpuppe (aus der Bauchtanz-Truppe)
92
Mit 66 Jahren
93
Himbeereis zum Frühstück
94
Guten Morgen, Sonnenschein
95
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
96
Liebe ohne Leiden
97
Griechischer Wein
98
Über den Wolken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.