Schlagerpalast Ensemble - Über den Wolken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schlagerpalast Ensemble - Über den Wolken




Wind Nord/Ost, Startbahn null-drei
Ветер северный/восточный, взлетно-посадочная полоса ноль-три
Bis hier hör ich die Motoren
Пока я не услышу двигатели,
Wie ein Pfeil zieht sie vorbei
Как стрела, она проносится мимо
Und es dröhnt in meinen Ohren
И это гремит в моих ушах
Und der nasse Asphalt bebt
И мокрый асфальт дрожит
Wie ein Schleier staubt der Regen
Как завеса, дождь пылит,
Bis sie abhebt und sie schwebt
Пока она не взлетит, и она не поплывет
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу
Über den Wolken
заоблачный
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Наверное, свобода должна быть безграничной
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man
Все страхи, все заботы, говорят,
Blieben darunter verborgen und dann
Остались скрытыми под ним, а затем
Würde was uns groß und wichtig erscheint
Будет ли то, что кажется нам большим и важным
Plötzlich nichtig und klein
Внезапно ничтожный и маленький
Ich seh ihr noch lange nach
Я еще долго буду смотреть за ней
Seh sie die Wolken erklimmen
Смотри, как они поднимаются по облакам
Bis die Lichter nach und nach
Пока огни мало-помалу не погасли
Ganz im Regengrau verschwinden
Полностью исчезнуть в дождевом сером цвете
Meine Augen haben schon
Мои глаза уже
Jenen winz'gen Punkt verloren
Потерял ту точку Винца
Nur von fern klingt monoton
Только издалека монотонно звучит
Das Summen der Motoren
Гудение моторов
Über den Wolken
заоблачный
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Наверное, свобода должна быть безграничной
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man
Все страхи, все заботы, говорят,
Blieben darunter verborgen und dann
Остались скрытыми под ним, а затем
Würde was uns groß und wichtig erscheint
Будет ли то, что кажется нам большим и важным
Plötzlich nichtig und klein
Внезапно ничтожный и маленький
Dann ist alles still, ich geh
Потом все затихло, я ухожу
Regen durchdringt meine Jacke
Дождь проникает в мою куртку
Irgendjemand kocht Kaffee
Кто-то готовит кофе
In der Luftaufsichtsbaracke
В воздушном надзорном бараке
In den Pfützen schwimmt Benzin
В лужах плавает бензин
Schillernd wie ein Regenbogen
Ослепительно, как радуга
Wolken spiegeln sich darin
Облака отражаются в нем
Ich wär' gern mitgeflogen
Я бы хотел полететь с тобой
Über den Wolken
заоблачный
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Наверное, свобода должна быть безграничной
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man
Все страхи, все заботы, говорят,
Blieben darunter verborgen und dann
Остались скрытыми под ним, а затем
Würde was uns groß und wichtig erscheint
Будет ли то, что кажется нам большим и важным
Plötzlich nichtig und klein
Внезапно ничтожный и маленький
Über den Wolken
заоблачный
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Наверное, свобода должна быть безграничной
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man
Все страхи, все заботы, говорят,
Blieben darunter verborgen und dann
Остались скрытыми под ним, а затем
Würde was uns groß und wichtig erscheint
Будет ли то, что кажется нам большим и важным
Plötzlich nichtig und klein
Внезапно ничтожный и маленький





Авторы: R.mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.