Schmalgauzen - 1.13 - перевод текста песни на русский

1.13 - Schmalgauzenперевод на русский




1.13
1.13
Я сподіваюсь, ти спиш
Надеюсь, ты спишь,
Всю ніч курив в твоє вікно
Всю ночь курил в твоё окно.
Ти, здається, хропиш
Ты, кажется, храпишь,
А може, не ти, напевно, вино
А может, и нет, наверное, вино.
Твої сердечні романси
Твои сердечные романсы
Наповнюють мій же стакан
Наполняют мой стакан,
Душа в тобі це формальність
Душа в тебе это формальность,
А очі, я знаю, капкан
А глаза твои, я знаю, капкан.
Я вечір нічного Чикаго
Я вечер ночного Чикаго
Я вечір нічного Чикаго
Я вечер ночного Чикаго
Міняю на твій смердючий під'їзд
Меняю на твой вонючий подъезд.
Та квартира складається з Яго
Твоя квартира вся из Яго,
А в Дездемони виглядує хвіст
А у Дездемоны виден хвост.
Вечори біля моря туманні
Вечера у моря туманны,
Натюрморт, на зіниці пастель
Натюрморт, на зрачках пастель.
Ми море впихнули у ванну
Мы море впихнули в ванну,
А в ліжку втопили бордель
А в постели утопили бордель.
Через тебе підсів на романи
Из-за тебя подсел на романы,
Абзаци обводжу і скормлюю псам
Абзацы обвожу и скармливаю псам.
Я ночі вимірюю днями
Я ночи измеряю днями,
А дні я малюю сам
А дни я рисую сам.
Я вечір нічного Чикаго
Я вечер ночного Чикаго
Я вечір нічного Чикаго
Я вечер ночного Чикаго
Міняю на твій смердючий під'їзд
Меняю на твой вонючий подъезд.
Та квартира складається з Яго
Твоя квартира вся из Яго,
А в Дездемони виглядує
А у Дездемоны виден
А от якби героїн ріс у трояндах
А вот если бы героин рос на розах,
А віскі, воно із кранів текло
А виски из кранов текло,
То кохання було б у стаканах
То любовь была бы в стаканах,
А леді з квіткових, а їм все одно
А леди из цветов, а им всё равно.





Авторы: Mykhailo Matiukhin, Vladyslav Mykhalchuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.