Она
так
танцевала
фламенко
Sie
tanzte
Flamenco
so
leidenschaftlich,
Да
так
что
партнер
её
розу
глотал
Dass
ihr
Partner
ihre
Rose
verschluckte.
Такое
пристрастие
встречается
редко
Solch
eine
Leidenschaft
ist
selten,
Да
так
чтоб
весь
зал
с
восторгом
орал
So
dass
der
ganze
Saal
vor
Begeisterung
tobte.
Она
- оркестр
всех
движений
Sie
ist
das
Orchester
aller
Bewegungen,
Она
- испанский
красный
сад
Sie
ist
der
spanische
rote
Garten,
Она
- сундук
всех
муж-желаний
Sie
ist
die
Truhe
aller
Männerwünsche,
Она
- воздушный
танцеград
Sie
ist
die
luftige
Tanzstadt.
И
всё
же
нет
в
Мадриде
лучше
Und
doch
gibt
es
in
Madrid
keine
bessere
Испанской
пламенной
звезды
Spanische
feurige
Flamme,
Но
как
на
зло
с
толпы
на
площе
Doch
wie
zum
Trotz,
aus
der
Menge
auf
dem
Platz,
Ей
кто-то
подарил
цветы
Hat
ihr
jemand
Blumen
geschenkt.
Она
- оркестр
всех
движений
Sie
ist
das
Orchester
aller
Bewegungen,
Она
- испанский
красный
сад
Sie
ist
der
spanische
rote
Garten,
Она
- сундук
всех
муж-желаний
Sie
ist
die
Truhe
aller
Männerwünsche,
Она
- воздушный
танцеград
Sie
ist
die
luftige
Tanzstadt.
И
как-то
раз,
всё
на
свиданье
Und
eines
Tages,
bei
einem
Treffen,
Ей
доктор
новость
сообщил
Teilte
ihr
der
Arzt
eine
Nachricht
mit.
Шепнул
ей
что-то
на
прощанье
Flüsterte
ihr
zum
Abschied
etwas
zu,
Он
тихо-грустно
уходил
Er
ging
leise
und
traurig
davon.
Всё
в
тот
же
час,
всё
за
свиданкой
Noch
in
derselben
Stunde,
gleich
nach
der
Verabredung,
Она
смотрела
на
цветы
Betrachtete
sie
die
Blumen,
Испанка
заразилася
испанкой
Die
Spanierin
hat
sich
mit
der
spanischen
Grippe
angesteckt,
Всё
так
же
глядя
на
цветы
Während
sie
immer
noch
die
Blumen
ansah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladyslav Mykhalchuk
Альбом
Rozy
дата релиза
11-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.