Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скільки
ще
треба
нас
шити
Wie
viel
mehr
muss
man
uns
noch
nähen
Щоб
нормально
жити
Um
normal
zu
leben
Безліч
годин,
купа
хвилин
Unzählige
Stunden,
viele
Minuten
Нас
з
тобою
накрив
сплін
Die
Trübsal
hat
uns
ergriffen
Море
річок
втекло
Ein
Meer
von
Flüssen
ist
geflohen
Щось
заховалось
під
скло
Etwas
hat
sich
unter
Glas
versteckt
А
десь
нові
фарби
кружляють
Und
irgendwo
wirbeln
neue
Farben
І
нас
розважають
Und
unterhalten
uns
Чи
буде
вибух
Wird
es
eine
Explosion
geben
Чи
буде
тепло
Wird
es
Wärme
geben
І
навряд
чи
буде
пекло
Und
kaum
wird
es
die
Hölle
sein
Я
тебе,
я
тебе
Ich
habe
dich,
ich
habe
dich
Я
тебе
запалив
Ich
habe
dich
entzündet
Ти
мене
закрила,
зцілила
Du
hast
mich
verschlossen,
geheilt
І
не
пустила
Und
nicht
hereingelassen
Швидко
знаходиш,
повільно
втікаєш
Schnell
findest
du,
langsam
fliehst
du
А
швидко
утік
- тоді
розгрібаєш
Und
wenn
du
schnell
fliehst
- dann
räumst
du
auf
А
чи
потрібна
втеча
Und
ist
die
Flucht
überhaupt
nötig
Може
настигне
потім
порожнеча
Vielleicht
holt
dich
später
die
Leere
ein
Все
одно
кудись
кульгаєш
Du
humpelst
sowieso
irgendwohin
Йдеш
і
йдеш,
не
помічаєш
Gehst
und
gehst,
bemerkst
nicht
Як
радісно,
як
прикро
було
Wie
fröhlich,
wie
traurig
es
war
Все
від
тебе
сховалось
давно
Alles
hat
sich
längst
vor
dir
versteckt
Чи
буде
вибух
Wird
es
eine
Explosion
geben
Чи
буде
пекло
Wird
es
die
Hölle
sein
І
навряд
чи
буде
тепло
Und
kaum
wird
es
Wärme
geben
Ти
мене
ти
мене
Du
hast
mich,
du
hast
mich
Я
тебе
проспав,
упав
Ich
habe
dich
verschlafen,
bin
gefallen
Не
наздогнав
Habe
dich
nicht
eingeholt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михайло матюхін
Альбом
Розы
дата релиза
14-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.