Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли
вона
проходить
мимо
Wenn
sie
vorbeigeht
Ні,вона
унікальна
Nein,
sie
ist
einzigartig
Коли
вона
проходить
мимо
через
мої
тютюнові
ніздрі
проходить
Весна
Wenn
sie
vorbeigeht,
zieht
durch
meine
tabakgetränkten
Nüstern
der
Frühling
Ні,ні,вона,вона
унікальна
Nein,
nein,
sie,
sie
ist
einzigartig
Її
чорне
вугільне
волосся,хто
вигадав
тебе
Ihr
kohlschwarzes
Haar,
wer
hat
dich
nur
erdacht
Ні,вона,вона,унікальна
Nein,
sie,
sie
ist
einzigartig
Ти
джазова
ніч
в
пеклі,всі
бемолі
грають
на
твою
честь
Du
bist
eine
Jazznacht
in
der
Hölle,
alle
B-Vorzeichen
spielen
dir
zu
Ehren
Ні,вона
унікальна
Nein,
sie
ist
einzigartig
А
вино
одне
й
те
саме
Und
der
Wein
ist
immer
derselbe
А
одне
це
те
саме
Und
ein
und
dasselbe
Сукня
біла
як
в
тумані
Das
Kleid
weiß
wie
im
Nebel
А
туман
від
сигарет
Und
der
Nebel
vom
Zigarettenrauch
Я
ненавиджу
квартали
Ich
hasse
die
Viertel
Ті
в
яких
ходила
ти
In
denen
du
gegangen
bist
Твої
очі
просто
рана
Deine
Augen
sind
wie
eine
Wunde
Що
упали
з
висоти
Die
aus
der
Höhe
gefallen
ist
Я
обідав
в
ресторані
Ich
speiste
im
Restaurant
В
тому,який
порядні
люди
обходять
п'ятою
Вулицею,чемного
авеню
In
dem,
welches
anständige
Leute
über
die
fünfte
Straße,
die
vornehme
Avenue,
umgehen
Я
ніколи
не
залишав
тут
чайових,Бо
їх
тут
дають
за
гарні
враження
Ich
habe
hier
nie
Trinkgeld
hinterlassen,
denn
das
gibt
man
hier
für
schöne
Eindrücke
Гарні
враження?
З
них
тут
лише
біль
Schöne
Eindrücke?
Hier
gibt
es
nur
Schmerz
Я
ненавиджу
квартали
Ich
hasse
die
Viertel
Ті
в
яких
ходила
ти
In
denen
du
gegangen
bist
Твої
очі
просто
рана
Deine
Augen
sind
wie
eine
Wunde
Що
упали
з
висоти
Die
aus
der
Höhe
gefallen
ist
Я
ненавиджу
квартали
Ich
hasse
die
Viertel
Ті
в
яких
ходила
ти
In
denen
du
gegangen
bist
Твої
очі
просто
рана
Deine
Augen
sind
wie
eine
Wunde
Що
упали
з
висоти
Die
aus
der
Höhe
gefallen
ist
Нарешті
я
побачив
як
Орфей
взяв
до
рук
золоту
глину
Endlich
sah
ich,
wie
Orpheus
goldenen
Ton
in
die
Hände
nahm
В
перемішку
з
райською
малиною,і
не
створив,
ні,викохав
тебе
Vermengt
mit
himmlischen
Himbeeren,
und
dich
nicht
erschuf,
nein,
dich
liebevoll
formte
Я
вб'ю
Орфея.На
світі
лише
один
безбожник
Ich
werde
Orpheus
töten.
Es
gibt
nur
einen
Gottlosen
auf
der
Welt
Пастор,
який
Сповідує
кохання,
до
твого
вугільного
волосся
Einen
Pastor,
der
die
Liebe
zu
deinem
kohlschwarzen
Haar
bekennt
Ні,
вона
унікальна
Nein,
sie
ist
einzigartig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mykhailo Matukhin, Vladyslav Mykhalchuk
Альбом
Тетяна
дата релиза
09-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.