Schmidt - I'd Like To Think - перевод текста песни на немецкий

I'd Like To Think - Schmidtперевод на немецкий




I'd Like To Think
Ich Möchte Glauben
Something has been awaked
Etwas wurde erweckt
I feel it deep within my bones
Ich fühle es tief in meinen Knochen
It's building strength within me
Es baut Stärke in mir auf
To take control
Um die Kontrolle zu übernehmen
Or so I'm told
Oder so sagt man mir
I won't believe that you might take me
Ich werde nicht glauben, dass du mich einnehmen könntest
You'd like to think that you could
Du würdest gerne denken, dass du es könntest
My gloves are off
Ich bin kampfbereit
I'll come out swinging
Ich werde kämpfend herauskommen
Don't ever tell me the odds
Sag mir niemals die Chancen
I'd like to see your best shot
Ich würde gerne deinen besten Schuss sehen
This fire raging in me
Dieses Feuer, das in mir tobt
Will burn down all that it may touch
Wird alles niederbrennen, was es berühren mag
I'll go out in a blaze of glory
Ich werde in einem Flammenmeer des Ruhms vergehen
You will fade silently to dust
Du wirst leise zu Staub zerfallen
I won't give you my permission
Ich werde dir meine Erlaubnis nicht geben
My body's mine to command
Mein Körper gehört mir, ich befehle
I need to feel like I can fight this
Ich muss fühlen, dass ich dagegen ankämpfen kann
I'd like to think that I can
Ich möchte glauben, dass ich es kann
I'd like to think that I can
Ich möchte glauben, dass ich es kann
Wait! Just wait
Warte! Warte nur
Why can't we just live together?
Warum können wir nicht einfach zusammenleben?
Why? Oh, why?
Warum? Oh, warum?
There's room for both of us to stay here
Hier ist Platz für uns beide
We could live like they do on TV
Wir könnten leben wie im Fernsehen
With tape across the floor
Mit Klebeband über den Boden
You take your things
Du nimmst deine Sachen
I'll keep mine
Ich behalte meine
In this imperfect harmony
In dieser unvollkommenen Harmonie
I'm still down here with my shadow
Ich bin immer noch hier unten mit meinem Schatten
Somehow both sodden and hollow
Irgendwie sowohl durchnässt als auch hohl
I can't remember what it felt like
Ich kann mich nicht erinnern, wie es sich anfühlte
Without the weight of this load
Ohne das Gewicht dieser Last
I'd like to think I made a difference
Ich möchte glauben, dass ich etwas bewirkt habe
Was I good?
War ich gut?
Was anything unsaid?
Blieb irgendetwas ungesagt?
I wish that I could say that I have no regrets
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich nichts bereue
But there is no time left
Aber es ist keine Zeit mehr
Forget today and turn away
Vergiss den heutigen Tag und wende dich ab
From that light up ahead
Von diesem Licht dort voraus
Soon, my pain, it will end
Bald wird mein Schmerz enden
From here on, I'm on my own
Von hier an bin ich auf mich allein gestellt
So I wish you the best
Also wünsche ich dir das Beste
Your pain, too, it will pass
Auch dein Schmerz wird vergehen
The love you gave will never fade
Die Liebe, die du gabst, wird niemals verblassen
I'd like to think that it can't
Ich möchte glauben, dass sie das nicht kann
And so, I'll leave you with that
Und so verlasse ich dich damit
They say that life will find a way
Sie sagen, das Leben wird einen Weg finden
I'd like to think that it has
Ich möchte glauben, dass es das hat
They say that life
Sie sagen, das Leben
It finds a way
Es findet einen Weg
I'd like to think that it has
Ich möchte glauben, dass es das hat
I'd like to think that it has
Ich möchte glauben, dass es das hat
Now I see that it has
Jetzt sehe ich, dass es das hat
Now I see
Jetzt sehe ich es





Авторы: Joshua Schmidt

Schmidt - I'd Like To Think
Альбом
I'd Like To Think
дата релиза
22-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.