Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frogtoise (Exploitation Edit)
Froschkröte (Exploitation Edit)
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum
I
cut
a
frog
in
half
Ich
schnitt
einen
Frosch
entzwei
And
a
turtle
too
Und
eine
Schildkröte
auch
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
To
plant
the
top
Um
das
Oberteil
Of
the
forgtoise
on
der
Froschkröte
The
poor
frogs
base
auf
die
Basis
des
armen
Frosches
zu
pflanzen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Sometimes
i
dream
of
nothing
Manchmal
träume
ich
von
nichts
Next
morning′s
even
worse
Der
nächste
Morgen
ist
noch
schlimmer
Sometimes
i
wake
up
sweaty
Manchmal
wache
ich
verschwitzt
auf
Feels
like
i'd
just
given
birth
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
gerade
entbunden
Sometimes
i
don′t
wake
up
at
all
Manchmal
wache
ich
gar
nicht
auf
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum
I
cut
a
frog
in
half
Ich
schnitt
einen
Frosch
entzwei
And
a
turtle
too
Und
eine
Schildkröte
auch
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
To
plant
the
top
Um
das
Oberteil
Of
the
forgtoise
on
der
Froschkröte
The
poor
frogs
base
auf
die
Basis
des
armen
Frosches
zu
pflanzen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
I'd
love
to
meet
you
out
there
Ich
würde
dich
gerne
da
draußen
treffen
To
pet
your
heart
and
soul
Um
dein
Herz
und
deine
Seele
zu
streicheln
Discover
all
your
beauty
All
deine
Schönheit
zu
entdecken
And
let
the
good
vibes
flow
Und
die
gute
Stimmung
fließen
zu
lassen
But
i've
been
called
by
a
certain
duty
Aber
ich
wurde
von
einer
bestimmten
Pflicht
gerufen
Cause
in
my
dream
Denn
in
meinem
Traum
I
cut
a
frog
in
half
Schnitt
ich
einen
Frosch
entzwei
And
a
turtle
too
Und
eine
Schildkröte
auch
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
To
plant
the
top
Um
das
Oberteil
Of
the
tortoise
on
der
Schildkröte
The
poor
frogs
base
auf
die
Basis
des
armen
Frosches
zu
pflanzen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Now
what
do
you
think
Nun,
was
denkst
du
How
it
looked
at
me,
Wie
es
mich
ansah,
The
one
to
blame?
Den
Schuldigen?
I
felt
ashamed
Ich
schämte
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirk Dresselhaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.