Текст и перевод песни Schodt feat. Aida Fenhel - Fly Into the Night (Antillas & Dankann Radio Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Into the Night (Antillas & Dankann Radio Cut)
Летим в ночь (Antillas & Dankann Radio Cut)
I'm
so
glad
you
made
time
to
see
me.
Я
так
рада,
что
ты
нашёл
время
встретиться
со
мной.
How's
life?
Tell
me
how's
your
family?
Как
жизнь?
Расскажи,
как
твоя
семья?
I
haven't
seen
them
in
a
while.
Я
давно
их
не
видела.
You've
been
good,
busier
than
ever
Ты
в
порядке,
занят
как
всегда.
We
small
talk,
work
and
the
weather
Мы
говорим
ни
о
чём:
о
работе,
о
погоде.
Your
guard
is
up
and
I
know
why.
Ты
держишь
дистанцию,
и
я
знаю
почему.
Because
the
last
time
you
saw
me
Потому
что
наша
последняя
встреча
Is
still
burned
in
the
back
of
your
mind.
Всё
ещё
не
даёт
тебе
покоя.
You
gave
me
roses
and
I
left
them
there
to
die.
Ты
подарил
мне
розы,
а
я
оставила
их
умирать.
So
this
is
me
swallowing
my
pride
И
вот
я
стою
перед
тобой,
проглотив
гордость,
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night,"
И
говорю:
«Прости
меня
за
ту
ночь».
And
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
постоянно
возвращаюсь
в
декабрь.
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you.
Оказывается,
свобода
— ничто,
когда
тебя
нет
рядом.
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Как
жаль,
что
я
не
ценила
то,
что
имела,
пока
ты
был
моим.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
make
it
all
right.
Я
бы
вернулась
в
декабрь,
всё
исправила.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
постоянно
возвращаюсь
в
декабрь.
These
days
I
haven't
been
sleeping
В
последнее
время
я
не
сплю,
Staying
up,
playing
back
myself
leavin'.
Лежу
без
сна,
прокручивая
в
голове
свой
уход.
When
your
birthday
passed
and
I
didn't
call.
Вспомнила,
как
не
поздравила
тебя
с
днём
рождения.
And
I
think
about
summer,
all
the
beautiful
times
И
думаю
о
лете,
о
всех
чудесных
моментах,
I
watched
you
laughing
from
the
passenger
side.
О
том,
как
наблюдала
за
твоим
смехом
с
пассажирского
сиденья.
Realized
I
loved
you
in
the
fall.
Осенью
я
поняла,
что
люблю
тебя.
And
then
the
cold
came,
the
dark
days
when
fear
crept
into
my
mind
А
потом
наступила
холодная
пора,
тёмные
дни,
когда
в
мою
душу
закрался
страх,
You
gave
me
all
your
love
and
all
I
gave
you
was
"Goodbye".
Ты
дарил
мне
всю
свою
любовь,
а
я
лишь
сказала:
«Прощай».
So
this
is
me
swallowing
my
pride
И
вот
я
стою
перед
тобой,
проглотив
гордость,
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night."
И
говорю:
«Прости
меня
за
ту
ночь».
And
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
постоянно
возвращаюсь
в
декабрь.
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you
Оказывается,
свобода
— ничто,
когда
тебя
нет
рядом.
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Как
жаль,
что
я
не
ценила
то,
что
имела,
пока
ты
был
моим.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
change
my
own
mind
Я
бы
вернулась
в
декабрь
и
всё
изменила.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
постоянно
возвращаюсь
в
декабрь.
I
miss
your
tanned
skin,
your
sweet
smile
Мне
не
хватает
твоей
загорелой
кожи,
твоей
милой
улыбки,
So
good
to
me,
so
right
Того,
как
ты
был
добр
ко
мне,
как
всё
было
правильно.
And
how
you
held
me
in
your
arms
that
September
night
Той
сентябрьской
ночью
ты
обнимал
меня,
The
first
time
you
ever
saw
me
cry.
Когда
я
впервые
заплакала
у
тебя
на
глазах.
Maybe
this
is
wishful
thinking
Может
быть,
это
просто
мечты,
Probably
mindless
dreaming
Бессмысленные
грёзы,
But
if
we
loved
again,
I
swear
I'd
love
you
right.
Но
если
бы
мы
снова
полюбили
друг
друга,
клянусь,
я
бы
любила
тебя
правильно.
I'd
go
back
in
time
and
change
it
but
I
can't.
Я
бы
хотела
вернуться
назад
и
всё
изменить,
но
не
могу.
So
if
the
chain
is
on
your
door
I
understand.
Поэтому,
если
на
твоей
двери
висит
цепь,
я
пойму.
But
this
is
me
swallowing
my
pride
Но
вот
я
стою
перед
тобой,
проглотив
гордость,
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night."
И
говорю:
«Прости
меня
за
ту
ночь».
And
I
go
back
to
December...
Я
постоянно
возвращаюсь
в
декабрь...
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you
Оказывается,
свобода
— ничто,
когда
тебя
нет
рядом.
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Как
жаль,
что
я
не
ценила
то,
что
имела,
пока
ты
был
моим.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
make
it
all
right.
Я
бы
вернулась
в
декабрь,
всё
исправила.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
change
my
own
mind
Я
бы
вернулась
в
декабрь
и
всё
изменила.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
постоянно
возвращаюсь
в
декабрь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Schodt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.