Текст и перевод песни Schokk feat. Шура Кузнецова - XYND
Я
буду
твой
тонкий
ток,
I'll
be
your
subtle
current,
Твой
далекий
том.
Your
distant
tome.
Мы
обломки
облаков,
We
are
fragments
of
clouds,
Ждем,
что
нас
ждет
потом.
Waiting
for
what
awaits
us
later.
Первый
Куплет:
First
Verse:
Где
мой
месте???
Покажите
на
глобусе,
Where
is
my
place???
Show
me
on
the
globe,
Быть
может
подвезет
меня
седой
водитель
автобуса.
Maybe
a
grey-haired
bus
driver
will
give
me
a
ride.
Я
будто
гопник
спал
дни,
как
один,
I
slept
for
days
like
a
thug,
as
one,
А
мысли
были
вместо
слов
- из
меня
рычали
дым.
And
thoughts
instead
of
words
- smoke
roared
out
of
me.
Я
вызываю
души
мастеров,
напивался
среди
книг
и
картин,
I
summon
the
souls
of
masters,
got
drunk
among
books
and
paintings,
А
спиваться
в
дерьмо
невероятно
легко
здесь.
And
it's
incredibly
easy
to
get
wasted
here.
Но
говорят
же,
что
Бог
есть,
что
он
живет
там
высоко,
But
they
say
that
God
exists,
that
he
lives
up
high,
Где
задыхается
воздух.
Where
the
air
is
suffocating.
Говорят,
что
это
факт,
хотя
никто
не
подтверждал
его
постум,
They
say
it's
a
fact,
although
no
one
confirmed
it
posthumously,
Но
сердце
любит
принимать
все,
что
не
нравится
мозгу.
But
the
heart
loves
to
accept
everything
that
the
brain
dislikes.
Дикий
клык,
берегись!!
Он
ждет
команду
фас,
Wild
fang,
beware!!
It
awaits
the
"attack"
command,
Дыбом
шерсть
и
злой
на
показ.
Hair
on
end
and
anger
on
display.
Дикий
лик
с
виду
быть
может.
A
wild
face,
perhaps
it
seems.
Ты
удивись,
но
кто-то
любит
эту
небритую
рожу,
You'd
be
surprised,
but
someone
loves
this
unshaven
mug,
Я
заскулю
где-то
побитый
прохожими.
I'll
whimper
somewhere,
beaten
by
passers-by.
Доживу,
как
мне
положено,
I'll
live
as
long
as
I'm
supposed
to,
х*й
с
ним,
но
ты
в
следующей
жизни
еще
должен
мне!
f*ck
it,
but
you
still
owe
me
in
the
next
life!
Я
буду
твой
тонкий
ток,
I'll
be
your
subtle
current,
Твой
далекий
том.
Your
distant
tome.
Мы
обломки
облаков,
We
are
fragments
of
clouds,
Ждем,
что
нас
ждет
потом.
Waiting
for
what
awaits
us
later.
Второй
Куплет:
Second
Verse:
В
одиночестве
нет
места
двоим,
There
is
no
room
for
two
in
solitude,
В
моем
шкафу
мои
трупы
и
в
нем
места
твоим.
In
my
closet
are
my
corpses
and
there's
no
room
for
yours.
Где-то
в
моей
душе
есть
лампочка
в
темноте,
Somewhere
in
my
soul
there's
a
light
bulb
in
the
darkness,
И
присмотреться
- увидишь
кладбище
бабочек
в
животе.
And
if
you
look
closely,
you'll
see
a
butterfly
graveyard
in
my
stomach.
Как
давно
это
было,
я
брожу
и
смотрю
в
окна,
квартира,
How
long
ago
it
was,
I
wander
and
look
into
the
windows,
the
apartment,
В
окнах
люстры
горят,
в
окнах
картины,
Chandeliers
are
burning
in
the
windows,
paintings
in
the
windows,
В
окнах
мир
какой-то
собственный
космос.
In
the
windows,
the
world
is
some
kind
of
its
own
cosmos.
Говорят,
что
33
особенный
возраст,
They
say
that
33
is
a
special
age,
И
он
вот-вот
должен
пойти
на
обгон.
And
it's
about
to
overtake.
Зачем
мне
простить
и
любовь?
Why
do
I
need
forgiveness
and
love?
Эпилог
один...
There's
only
one
epilogue...
Сначала
просят
выйти
из
головы,
а
потом
выйти
из
дома,
First
they
ask
to
get
out
of
my
head,
and
then
to
get
out
of
the
house,
Но
когда
праздники
подходят
к
концу,
But
when
the
holidays
come
to
an
end,
У
ресторанов
стулья
пустуют,
гаснут
фонари
и
я
один
идут
по
мосту
я.
Chairs
are
empty
at
restaurants,
lanterns
go
out,
and
I
walk
alone
across
the
bridge.
Не
вою
на
луну,
я
танцую...
I
don't
howl
at
the
moon,
I
dance...
Переехало
собаку
колесом.
A
dog
was
run
over
by
a
wheel.
Слёз
не
лили,
обязательных,
над
псом.
No
tears
were
shed,
obligatory,
over
the
dog.
Оттащили
его
за
ногу
в
кювет.
They
dragged
him
by
the
leg
into
a
ditch.
Оттащили,
поплевали,
и
- привет.
They
dragged
him
away,
spat,
and
- goodbye.
И
меня
однажды
за
ногу
возьмут.
And
one
day
they
will
take
me
by
the
leg.
Не
спасёт,
что
я
не
лаю
и
обут.
It
won't
save
me
that
I
don't
bark
and
I'm
wearing
shoes.
Что,
по
слухам,
я
- талантливый
поэт.
That,
according
to
rumors,
I'm
a
talented
poet.
Как
собаку,
меня
выбросят
в
кювет.
Like
a
dog,
they
will
throw
me
into
a
ditch.
Потому
что
в
чёрной
сутолоке
дня,
Because
in
the
black
hustle
and
bustle
of
the
day,
как
собаку,
переедут
и
меня.
like
a
dog,
they
will
run
over
me
too.
Я
буду
твой
тонкий
ток,
I'll
be
your
subtle
current,
Твой
далекий
том.
Your
distant
tome.
Мы
обломки
облаков,
We
are
fragments
of
clouds,
Ждем,
что
нас
ждет
потом.
Waiting
for
what
awaits
us
later.
Премьера
песни
"Schokk
– Xynd
ft.
Шура
Кузнецова"
состоялась
17
июля
2015
The
premiere
of
the
song
"Schokk
– Xynd
ft.
Шура
Кузнецова"
took
place
on
July
17,
2015
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Xynd
дата релиза
16-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.