Текст и перевод песни Schokk - Xynd
Я
буду
твой
тонкий
ток
I'll
be
your
subtle
current
Твой
далекий
дом
Your
distant
home
Мы
обломки
облаков
We're
fragments
of
clouds
Ждем,
что
нас
ждет
потом
Waiting
for
what
awaits
us
Первый
Куплет
First
Verse
Где
мое
место?
Покажите
на
глобусе
Where's
my
place?
Show
me
on
the
globe
Быть
может
подвезет
меня
седой
водитель
автобуса
Maybe
a
grey-haired
bus
driver
will
give
me
a
lift
Я
будто
год
не
спал,
а
дни,
как
один
It's
like
I
haven't
slept
for
a
year,
days
blurring
into
one
А
мысли
были
вместо
слов
- из
меня
рычали
дым
And
thoughts
were
instead
of
words
- smoke
roared
out
of
me
Я
вызываю
души
мастеров,
напивался
среди
книг
и
картин
I
summon
the
souls
of
masters,
getting
drunk
among
books
and
paintings
А
спиваться
в
дерьмо
невероятно
легко
здесь
It's
incredibly
easy
to
drown
yourself
in
shit
here
Но
говорят
же,
что
Бог
есть,
что
он
живет
там
высоко
But
they
say
God
exists,
that
he
lives
up
high
Где
задыхается
воздух
Where
the
air
is
thin
Говорят,
что
это
факт,
хотя
никто
не
подтверждал
его
постум
They
say
it's
a
fact,
though
no
one
confirmed
it
posthumously
Но
сердце
любит
принимать
все,
что
не
нравится
мозгу
But
the
heart
loves
to
accept
everything
the
brain
dislikes
Дикий
клык,
берегись!!
Он
ждет
команду
фас
Wild
fang,
beware!!
It
awaits
the
"attack"
command
Дыбом
шерсть
и
злой
на
показ
Hair
on
end
and
anger
on
display
Дикий
лик
с
виду
быть
может
A
wild
visage
perhaps
Ты
удивись,
но
кто-то
любит
эту
небритую
рожу
You
might
be
surprised,
but
someone
loves
this
unshaven
mug
Я
заскулю
где-то
побитый
прохожими
I'll
whimper
somewhere,
beaten
by
passers-by
Доживу,
как
мне
положено
I'll
live
as
I'm
supposed
to
хуй
с
ним,
но
ты
в
следующей
жизни
еще
должен
мне!
Fuck
it,
but
in
the
next
life,
you
still
owe
me!
Я
буду
твой
тонкий
ток
I'll
be
your
subtle
current
Твой
далекий
дом
Your
distant
home
Мы
обломки
облаков
We're
fragments
of
clouds
Ждем,
что
нас
ждет
потом
Waiting
for
what
awaits
us
Второй
Куплет
Second
Verse
В
одиночестве
нет
места
двоим
There's
no
room
for
two
in
loneliness
В
моем
шкафу
мои
трупы
и
в
нем
нет
места
твоим
My
closet
holds
my
corpses,
no
space
for
yours
Где-то
в
моей
душе
есть
лампочка
в
темноте
Somewhere
in
my
soul,
there's
a
light
bulb
in
the
darkness
И
присмотреться
- увидишь
кладбище
бабочек
в
животе
And
if
you
look
closely,
you'll
see
a
graveyard
of
butterflies
in
my
stomach
Как
давно
это
было,
я
брожу
и
смотрю
в
окна,
квартира
How
long
ago
it
was,
I
wander
and
gaze
into
windows,
an
apartment
В
окнах
люстры
горят,
в
окнах
картины
Chandeliers
glow
in
the
windows,
paintings
hang
В
окнах
мир
какой-то
собственный
космос
In
the
windows,
a
world,
a
kind
of
personal
cosmos
Говорят,
что
33
особенный
возраст
They
say
33
is
a
special
age
И
он
вот-вот
должен
пойти
на
обгон
And
it's
about
to
overtake
me
Зачем
мне
простить
и
любовь?
Why
should
I
forgive
and
love?
Сначала
просят
выйти
из
головы,
а
потом
выйти
из
дома
First,
they
ask
you
to
leave
your
head,
then
to
leave
the
house
Но
когда
праздники
подходят
к
концу
But
when
holidays
come
to
an
end
У
ресторанов
стулья
пустуют,
гаснут
фонари
и
я
один
идут
по
мосту
я
Chairs
are
empty
at
restaurants,
streetlights
dim,
and
I
walk
alone
across
the
bridge
Не
вою
на
луну,
я
танцую
I
don't
howl
at
the
moon,
I
dance
Переехало
собаку
колесом
A
dog
was
run
over
by
a
wheel
Слёз
не
лили,
обязательных,
над
псом
No
tears
were
shed,
obligatory,
over
the
dog
Оттащили
его
за
ногу
в
кювет
They
dragged
it
by
its
leg
into
a
ditch
Оттащили,
поплевали,
и
- привет
Dragged
it
away,
spat,
and
- goodbye
И
меня
однажды
за
ногу
возьмут
And
one
day
they'll
take
me
by
the
leg
too
Не
спасёт,
что
я
не
лаю
и
обут
It
won't
save
me
that
I
don't
bark
and
wear
shoes
Что,
по
слухам,
я
- талантливый
поэт
That,
according
to
rumors,
I'm
a
talented
poet
Как
собаку,
меня
выбросят
в
кювет
Like
a
dog,
they'll
throw
me
into
a
ditch
Потому
что
в
чёрной
сутолоке
дня
Because
in
the
black
turmoil
of
the
day
как
собаку,
переедут
и
меня
Like
a
dog,
they'll
run
me
over
too
Я
буду
твой
тонкий
ток
I'll
be
your
subtle
current
Твой
далекий
дом
Your
distant
home
Мы
обломки
облаков
We're
fragments
of
clouds
Ждем,
что
нас
ждет
потом
Waiting
for
what
awaits
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Xynd
дата релиза
16-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.