Я
начинал
с
нуля,
работал
и
кидал
на
Space.
Ich
habe
bei
Null
angefangen,
gearbeitet
und
auf
Space
abgezogen.
Раз
уж,
я
сказал
Алеф,
должен
сказать
и
Бейс
Wenn
ich
schon
Aleph
sage,
muss
ich
auch
Beth
sagen.
Теряя
вес,
здесь
каждый
обвинял
кого-то.
Während
ich
Gewicht
verlor,
hat
hier
jeder
irgendjemanden
beschuldigt.
Что
для
вас
пиар,
мне
похуй,
для
меня
моя
работа.
Was
für
euch
PR
ist,
ist
mir
egal,
für
mich
ist
es
meine
Arbeit.
Я
при
себе
держал
всё
то,
мне
что
важнее
было
Ich
habe
all
das
bei
mir
behalten,
was
mir
wichtiger
war
Фэйма
и
соплей,
на
мыло,
типа.
als
Fame
und
Gejammer,
und
so
weiter.
Шаболд
или
респект
дебилов,
и
я
ушел
из
team-a,
Schlampen
oder
Respekt
von
Idioten,
und
ich
habe
das
Team
verlassen,
Цари
в
колхоз
не
едут.
Zaren
fahren
nicht
ins
Kolchos.
Запомни:
две
разных
ноги
в
один
сапог
не
влезут.
Merk
dir:
Zwei
verschiedene
Füße
passen
nicht
in
einen
Stiefel.
И
конец
на
этом,
ты
не
тема
там,
куда
я,
Vagabund'а
дом
Und
Schluss
damit,
du
bist
nicht
das
Thema
dort,
wo
ich
bin,
Vagabund
ist
überall
zu
Hause,
везде,
я
скиталец.
ich
bin
ein
Wanderer.
Меня
никто
не
знал,
даже
из
друзей
близких,
Mich
kannte
niemand,
nicht
einmal
enge
Freunde,
Я
среди
людей
как
волк,
враг
среди
зверей
диких.
ich
bin
unter
Menschen
wie
ein
Wolf,
ein
Feind
unter
wilden
Tieren.
Каждый
во
мне
щель
ищет,
пытаясь
взглянуть
вовнутрь.
Jeder
sucht
eine
Lücke
in
mir,
versucht
hineinzuschauen.
Мечтая
судьбу
загнуть,
ночами
ебут
лишь
руки.
Träumt
davon,
das
Schicksal
zu
beugen,
nachts
fingern
sie
nur
mit
den
Händen.
Дух
держала
ярость,
как
за
плату,
нитка.
Mein
Geist
wurde
von
Wut
gehalten,
wie
ein
Faden,
für
den
man
bezahlt.
Так
уж
вышло,
я
родился
там,
где
оказался
лишним.
Es
kam
so,
dass
ich
dort
geboren
wurde,
wo
ich
überflüssig
war.
И
жить
на
зарплату
нищим,
искать,
покупать
со
скидкой.
Und
von
einem
Hungerlohn
leben,
suchen,
mit
Rabatt
kaufen.
Бедность
научила
нас
играть
на
скрипках.
Die
Armut
hat
uns
gelehrt,
Geige
zu
spielen.
Воровать
не
стыдно,
и
я
не
попадал.
Stehlen
ist
keine
Schande,
und
ich
wurde
nicht
erwischt.
Я
не
спотыкался
в
прошлом,
шёл,
куда
вела
судьба.
Ich
bin
in
der
Vergangenheit
nicht
gestolpert,
ich
ging,
wohin
das
Schicksal
mich
führte.
Пока
не
истоптал
подошву,
малолетка,
интернат,
психушка.
Bis
ich
meine
Sohlen
abgelaufen
hatte,
Teenager,
Internat,
Psychiatrie.
Не
до
школы
было,
и
волна
абстрактных
90-ых
меня
поглотила.
Keine
Zeit
für
Schule,
und
die
Welle
der
abstrakten
90er
hat
mich
verschlungen.
Шора
на
фольге,
затяг,
похуй
мир
ваш
мертвый,
как
Санек
в
могиле.
Shore
auf
Folie,
ein
Zug,
scheiß
auf
eure
tote
Welt,
wie
Sanek
im
Grab.
Мой
альбом
не
лира,
батл
или
Finish
show.
Mein
Album
ist
keine
Lyrik,
Battle
oder
Finish-Show.
Я
не
быдло,
я
не
выгер,
растафари
панк
или
ебаный
клоун.
Ich
bin
kein
Proll,
ich
bin
kein
Wigger,
Rastafari-Punk
oder
verdammter
Clown.
Я
не
русский
рэп,
ну
и
не
рэп
на
русском.
Ich
bin
kein
russischer
Rap,
und
auch
kein
Rap
auf
Russisch.
На
мне
груз
моих
историй,
след
немецких
улиц.
Ich
trage
die
Last
meiner
Geschichten,
die
Spur
deutscher
Straßen.
И
тут,
как
есть
и
было:
жесть
и
мило,
месть
и
сила.
Und
hier
ist
es,
wie
es
ist
und
war:
Härte
und
Lieblichkeit,
Rache
und
Stärke.
Воля
- отказать
соблазну,
мне
не
нужно
жизнь
Der
Wille
- der
Versuchung
zu
widerstehen,
ich
muss
mein
Leben
nicht
свою
скрывать
и
украшать
сарказмом.
verstecken
und
mit
Sarkasmus
beschönigen.
Рифмы
или
панчи
в
треках,
суки
и
Феррари
в
клипах.
Reime
oder
Punchlines
in
Tracks,
Schlampen
und
Ferraris
in
Clips.
Наш
гламур
в
Sabin-е
Gonzalez
и
голландских
плитках.
Unser
Glamour
ist
in
Sabin-Gonzalez
und
holländischen
Fliesen.
Я
ходячая
легенда,
вы
на
улицах
тень.
Ich
bin
eine
wandelnde
Legende,
ihr
seid
Schatten
auf
den
Straßen.
Мой
мир
бардак,
но
в
альбоме
я
убрался
отлично.
Meine
Welt
ist
ein
Chaos,
aber
im
Album
habe
ich
perfekt
aufgeräumt.
И
каждый
сторителлинг
в
нем,
меня
касается
лично.
Und
jedes
Storytelling
darin
betrifft
mich
persönlich.
Как
я
жил,
как
живу,
(ИншАллах)
может
жить
буду.
Wie
ich
gelebt
habe,
wie
ich
lebe,
(Inschallah)
vielleicht
leben
werde.
Как
говорят:
что
горе
гоя,
часто
в
пользу
жиду.
(Шалом)
Wie
man
sagt:
Was
dem
Goi
Kummer
bereitet,
ist
oft
zum
Vorteil
des
Juden.
(Schalom)
И
я
не
знаю
никого,
а
знаю
многих
повсюду.
Und
ich
kenne
niemanden,
aber
ich
kenne
viele
überall.
Кто
представляют
из
себя
что-то,
но
моет
посуду.
Die
etwas
darstellen,
aber
Geschirr
spülen.
Стирает
грязное
белье
в
больницах,
пасет
в
магазинах.
Schmutzige
Wäsche
in
Krankenhäusern
waschen,
in
Geschäften
aufpassen.
Раньше,
чем
вас,
после
Жигана,
купят
грозного
Стима.
Früher
als
euch,
nach
Zhigan,
wird
der
furchterregende
Stim
gekauft.
Правда
глаза
колет,
я
к
тому
же
трахаю
в
уши.
Die
Wahrheit
schmerzt
in
den
Augen,
außerdem
ficke
ich
in
die
Ohren.
Мне
для
этого
ни
панч,
ни
рифмы
нахуй
не
нужны.
Dafür
brauche
ich
weder
Punchlines
noch
Reime.
Из
Бамберга
лучший
стафф,
присядь
и
послушай...
Aus
Bamberg
das
beste
Zeug,
setz
dich
und
hör
zu,
meine
Süße...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.