Текст и перевод песни Schokk - М&М
Кто
все
эти
уёбки?
Я
не
знаю
Who
are
all
these
fuckers?
I
don't
know
В
жанре
он
будто
Ближний
Восток
и
я
в
нём
Израиль
In
the
genre
it's
like
the
Middle
East
and
I'm
in
it
Israel
Все
рычат,
как
псы
угрожают
онлайн
Everyone
is
growling
like
dogs
threatening
online
Но
не
могут
смотреть
в
глаза
But
they
can't
make
eye
contact.
Я
по
матери,
я
— untouchable
I'm
on
my
mother's
side,
I'm
untouchable
Мои
старшие
Берл
Лазар
My
elders
are
Berl
Lazar
Ты
теряешь
рассудок
одетый,
как
кукла
You're
losing
your
mind
dressed
like
a
doll
Кинул
людей
на
билетах,
пожертвовал
бабло
украм
He
threw
people
on
tickets,
donated
money
to
Ukraine
Ты
не
еврей
— ты
жидок
ебаный,
как
Крупин
(Фу)
You're
not
a
Jew
— you're
a
fucking
Jew,
like
Krupin
(Ew)
Нет,
пидор,
Россия
— за!
No,
faggot,
Russia
is
for
it!
Ты
не
Питер
— ты
Ингрия
You're
not
Peter,
you're
Ingria.
Твой
флаг
— тряпка,
ты
съел
гриб
Your
flag
is
a
rag,
you
ate
a
mushroom
Тебе
кажется
хайпом
bad
trip
Does
it
seem
like
a
HYPE
bad
trip
to
you
Громкий
фиаско,
дальше
годы,
как
во
сне
A
loud
fiasco,
then
years,
like
in
a
dream
Ментально
на
дне
Mentally
at
the
bottom
Торч
мерзкий,
как
VACÍO
The
stick
is
vile,
like
VACÍO
Диляра
спасает
мозг,
но
хайп
нет
Dilara
saves
the
brain,
but
there
is
no
hype
После
Славы
не
дёргаешь
MC's
— блогеры
безопаснее
After
Fame,
you
don't
pull
MC's
— bloggers
are
safer
Ты
вынес
нарка,
поэта,
придурка-Джони
You
took
out
a
drug
addict,
a
poet,
a
jerk-Johnny
Но
тупая
считалка
— всё,
что
из
этого
помнят
But
a
dumb
count
is
all
that
is
remembered
of
it.
Я
СВО
в
твоем
Ukraine
I'm
in
your
Ukraine
Тебя
хвалят
в
СМИ,
но
ебут
все
— Soda
Luv,
Buda,
Big
Baby
Tape
You
are
praised
in
the
media,
but
everyone
fucks
you
— Soda
Luv,
Buda,
Big
Baby
Tape
Без
high
fly
и
серьёзных
щей
Without
high
fly
and
serious
cabbage
soup
Ты
торчал
на
всем,
будто
Kurt
Cobain
You
were
stuck
on
everything
like
Kurt
Cobain.
Переживал,
что
убьёт
с
лещей
I
was
worried
that
he
would
kill
me
with
bream
Ты
признался,
что
ты
черт,
теперь
тебе
никто
не
верит
You
confessed
that
you
are
a
devil,
now
no
one
believes
you
Ведь
под
маской
Johnyboy,
только
умнее
и
хитрее
After
all,
under
the
mask
of
Johnyboy,
only
smarter
and
more
cunning
(Токсичная
дружба,
валить,
сука,
нужно)
(Toxic
friendship,
fuck
off,
you
need
to)
Предъява
абьюза,
ебать
ты
шут
Presenting
the
abuse,
you're
a
fucking
fool
Я
твой
Slowthai,
ты
моя
Кищук
I
am
your
Slowthai,
you
are
my
Kischuk
Оскал
пасти,
но
ты
терпел
The
grin
of
the
mouth,
but
you
endured
Коридор
власти,
но
ты
терпел
The
corridor
of
power,
but
you
endured
Ага,
актёр
целых
десять
лет,
играл
крутого,
но
ты
терпел
Yeah,
an
actor
for
ten
years,
he
played
a
tough
guy,
but
you
endured
Полуправда,
ты
не
мужчина
Half-truth,
you're
not
a
man
Ныл
весь
клип,
не
объяснив
причины
The
whole
clip
was
whining,
without
explaining
the
reason
Внутри
нас
зверь
и
к
нему
разные
ключи
There
is
a
beast
inside
us
and
there
are
different
keys
to
it
Я,
как
отец,
тебя
характеру
учил
As
a
father,
I
taught
you
character
Ты
не
любишь
качели,
давай
всё
без
шума
в
личке
You
don't
like
swings,
let's
keep
it
quiet
in
person
Хуй
там,
никаких
встреч,
никаких
"замять",
я
тебя
обоссу
публично
(Е)
Fuck
there,
no
meetings,
no
"hush
up",
I'll
piss
you
off
in
public
(E)
Ты
на
моём
поле,
и
я
не
блогер
You're
in
my
field,
and
I'm
not
a
blogger.
Кипиш,
хейт
— для
меня
хорошо
Kipish,
haight
— it's
good
for
me
Но
для
тебя
триггер,
как
Слава
Гнойный
But
for
you,
the
trigger
is
like
Glory
Purulent
И
ты
будешь
терпеть,
будто
стоп-слово
"Schokk"!
And
you
will
endure
as
if
the
safe
word
is
"Schokk"!
Ты
нелепый
пижон,
Margiela,
как
Yung
Trappa
в
Dior'e
You're
a
ridiculous
dude,
Margiela,
like
Yung
Trappa
in
Dior
Даже
клоун
смог
тебя
разобрать,
как
Макгрегор
Серроне
Even
a
clown
could
make
you
out
like
McGregor
Cerrone
Philipp
Plein,
да,
окей,
типа
ты
шаришь
за
стиль
Philipp
Plein,
yeah,
okay,
like
you're
groping
for
style
Дилярин
манекен,
ROHO
варик
Dilarin
mannequin,
ROHO
varik
Но
на
тебе
будто
брали
на
Алике
But
it's
like
you've
been
taken
on
by
Alik
Окси
диссанул
клоун
Oxy
dissanul
clown
Он
мог
бы
мимо
пройти
He
could
have
passed
by
Но
скоро
тур,
нужен
промо
But
the
tour
is
coming
soon,
we
need
a
promo
Очередной
easy
beef
Another
easy
beef
Ты
шоу
бизнес,
не
эмси
You're
show
business,
not
an
emcee.
Ты
инфоцыганка
Дакота
You're
an
information
gypsy
Dakota
И
не
писал
бы
на
Моргена
диссы,
если
бы
рэп
твой
работал
And
I
wouldn't
write
disses
on
Morgen
if
your
rap
was
working.
Побеждаю,
ты
расстроен
и
влетаешь
в
мой
инфоповод
I'm
winning,
you're
upset
and
you
fly
into
my
infopod
Непонятно,
кто
из
вас
клоун,
ты
пиаришь
свои
гастроли
It's
unclear
which
one
of
you
is
a
clown,
you're
promoting
your
tours
Пал
Рим
твой,
осталась
секта
Your
Rome
has
fallen,
a
sect
remains
Шут
стикер,
ты
стал
мемом
Jester
sticker,
you've
become
a
meme
Как
рэпер
— труп,
и
хайп
меркнет
As
a
rapper
is
a
corpse,
and
the
hype
fades
Ты
не
Pusha
T,
ты
Паша
Техник
You
are
not
Pusha
T,
you
are
Pasha
the
Technician
(Нет,
ты
по-моему
перепутал)
(No,
I
think
you
got
it
wrong)
Окси
так
ищет
любви
Oxy
is
so
looking
for
love
И
хоть
немного
тепла
And
at
least
a
little
warmth
Окси
боится
любви
Oxy
is
afraid
of
love
Носит
колпак,
но
он
в
шипах
He
wears
a
hat,
but
it's
spiked
Окси
хочет
дружить
Oxy
wants
to
be
friends
Только
с
ним
что-то
не
так
Only
there's
something
wrong
with
him.
Все
школьные
годы
фрик,
булимия
All
my
school
years
are
freaking
out,
bulimia
От
каждой
тёлки
отказ
(Ха-ха-ха)
Every
chick
is
rejected
(Ha
ha
ha)
Я
закрыл
гештальт,
не,
не
получилось
(Очевидно)
I
closed
the
gestalt,
no,
it
didn't
work
(Obviously)
Дай
мне
автомат
и
я
всех
их
замочил
бы
Give
me
a
machine
gun
and
I'd
kill
them
all.
Ксения
Собчак,
привет,
верни
мои
ботинки
Ksenia
Sobchak,
hi,
give
me
back
my
shoes
Я
станцую
в
них
у
Меркель
на
могиле
I'll
dance
in
them
at
Merkel's
grave
Я
думал,
может,
я
быдло,
невоспитанный
I
thought
maybe
I
was
a
redneck,
ill-mannered
Не
рычи
на
всех,
адаптируйся
Don't
growl
at
everyone,
adapt
Нет
уж,
пидоры,
не
хочу
быть,
как
вы,
гнидою
хитровыебанным
No,
faggots,
I
don't
want
to
be
like
you,
cunningly
fucked
Я
не
мог
молчать,
какой
есть,
инфоповод
Собчак
(Охуеть)
I
couldn't
keep
silent,
which
is
what
it
is,
Sobchak's
infopod
(Fuck)
Кандагач
— Канны:
из
ада
в
рай
Kandahach
— Cannes:
from
Hell
to
Heaven
Ошибался
— да,
но
никогда
не
врал
(Никогда)
I
was
wrong,
yes,
but
I
never
lied
(Never)
Десять
лет
ха-ха,
потом
хлопали,
потом
вновь
хейт,
а
мне
похую
Ten
years
haha,
then
they
clapped,
then
they
hit
again,
but
I
don't
give
a
fuck
Я
в
Москве,
Маяковская
I'm
in
Moscow,
Mayakovskaya
Отдал
нобелевскую
Горькому
I
gave
the
Nobel
Prize
to
Gorky
Меня
хейтят
оппы
и
пидоры
Oppas
and
faggots
hate
me
Мне
важнее
респект
Тошика
с
Игорем
(Е)
The
respect
of
Toshik
and
Igor
is
more
important
to
me
(E)
Dikka,
Рашн-Таун
моя
взлётная
Dikka,
Ration
Town
is
my
take-off
RapElektroSchokk,
я
не
выгорел
RapElektroSchokk,
I
didn't
burn
out
Ты
пустота,
тебя
нет
давно,
только
запахом
(Съешь
говно)
You
are
a
void,
you
have
been
gone
for
a
long
time,
only
by
the
smell
(Eat
shit)
Высокомерный
ты
птеродактиль,
мы
оба
в
истории
— факт
You
are
an
arrogant
pterodactyl,
we
are
both
in
history
— a
fact
Но
я
легенда,
а
ты
предатель
But
I'm
a
legend,
and
you're
a
traitor.
Ты
никто
без
цепей
и
оков
You
are
nobody
without
chains
and
shackles
Если
рядом
нет
зрители
и
нет
никого
If
there
is
no
audience
nearby
and
there
is
no
one
И,
нет,
уёбок,
мы
разные
And,
no,
motherfucker,
we're
different
Ты
богаче
на
тридцать
серебреников
You
are
richer
by
thirty
pieces
of
silver
Ты
ебал
девушку
лучшего
друга
You
fucked
your
best
friend's
girlfriend
Сколько
там
лямов
Ютуба?
(М?)
How
many
YouTube
videos
are
there?
(M?)
Десять
лет
облизывал
жопу,
шавка
I've
been
licking
my
ass
for
ten
years,
mutt
А
сколько
месяцев
альбом
в
чартах?
(Уа-уа-уа)
And
how
many
months
has
the
album
been
on
the
charts?
(Wah-wah-wah)
Ты
не
еврей,
ты
сын
собаки
You
are
not
a
Jew,
you
are
the
son
of
a
dog
Андрей
прав
был,
ты
сгнил
— факты
Andrey
was
right,
you
rotted
away
— facts
Нет
мира
с
таким,
как
ты
There
is
no
peace
with
someone
like
you
Ты
мне
не
ахи,
иди
нахуй
You're
not
my
aah,
fuck
you
Оксидермия,
талант
твой,
он
высох
под
кайфом
Oxydermia,
your
talent,
it's
dried
up
high
Я
твою
маму
ебал
и
bitch
это
сняла
на
айфон
(У)
I
fucked
your
mom
and
bitch
took
it
off
on
an
iPhone
Я
грань
перешагнул
и
это
точка
невозврата
I
have
crossed
the
line
and
this
is
the
point
of
no
return
В
этот
раз
Авель
убьёт
брата
(У)
This
time
Abel
will
kill
his
brother
Мы
оба
прятались
за
марками
по-разному
We
both
hid
behind
stamps
in
different
ways
Моя
жизнь
хаос,
твоя
пиздёж
между
пентхаусом
с
Грин
Парком
My
life
is
chaos,
your
pussy
is
between
a
penthouse
and
a
Green
Park
И
в
тебе
нет
света,
ты
погас
And
there
is
no
light
in
you,
you
have
gone
out
Я
Зачем,
ты
Покрас
Лампас
Why
did
you
blush?
Сегодня
твой
максимум
ОЙДА,
а
твоя
корона
на
Гнойном
Today
your
maximum
is
OIDA,
and
your
crown
is
on
the
Purulent
Ты
поднял
бабла
на
гоях
и
съебался
обратно
в
Лондон
(Чёрт)
You
raised
money
on
the
goyim
and
fucked
back
to
London
(Damn)
Вот
так
ты
войдёшь
в
историю
(Чёрт)
— предателем
и
терпилой
(Чёрт)
That's
how
you'll
go
down
in
history
(Damn)
— a
traitor
and
a
patient
(Damn)
Мы
с
тобой
поменялись
местами,
в
итоге
ты
оказался
дебилом
(Е)
You
and
I
switched
places,
in
the
end
you
turned
out
to
be
a
moron
(E)
Тебе
смешно,
что
кого-то
бросили?
(Ха)
Is
it
funny
to
you
that
someone
was
abandoned?
(Ha)
Что
у
Моргена
нет
фита
с
Окси?
(Вау)
That
Morgen
doesn't
have
a
fit
with
Oxy?
(Wow)
Что
он
клоун,
а
ты
кто,
серьёзно?
That
he's
a
clown,
and
who
are
you,
seriously?
Выебнёшься
дипломом
Оксфорда?
(Вау)
Will
you
fuck
off
with
an
Oxford
degree?
(Wow)
Вот
Хаски
снял
фильм
про
Донбасс
о
том,
за
что
люди
идут
в
траншеи
Here
Husky
made
a
film
about
Donbass
about
why
people
go
to
the
trenches
А
за
тебя
что,
Антон
Забэ
себе
хуй
мой
засунул
в
шею?
(Ха-ха-ха)
And
for
you,
did
Anton
Zabe
put
my
dick
in
his
neck?
(Ha
ha
ha)
Либеральным
обезьянам,
на
концерт
Оксимирона
To
the
liberal
monkeys,
to
the
Oxymiron
concert
Бабло
для
ВСУ
им
на
ракеты
и
патроны
Loot
for
the
APU
for
missiles
and
ammunition
За
NATO
и
Азов,
блядь
For
NATO
and
the
Basics
of
fucking
Ты
в
одном
строю
с
Noize
MC
и
Верой
Полозковой
You
are
in
the
same
line
with
Noize
MC
and
Vera
Polozkova
С
Долгополовым,
Верзиловым
With
Dolgopolov,
Verzilov
Хохлов
флаг
в
одной
руке,
в
другой
пидоров
Khokhlov
flag
in
one
hand,
faggots
in
the
other
С
угнетёнными,
с
прогрессивными
With
the
oppressed,
with
the
progressive
Ты
с
Толоконниковой
за
транс-ниггеров
You
and
Tolokonnikova
are
for
trans
niggas
Ты
запутался,
ты
заврался,
dikka,
ты
не
в
ту
залупу
вписался
You're
confused,
you're
lying,
dikka,
you
fit
into
the
wrong
hole
Крыса
с
палубы,
а
судно
не
тонет
The
rat
is
off
the
deck,
but
the
ship
is
not
sinking
Ты
думал
у
России
не
будет
"завтра"?
Did
you
think
Russia
would
not
have
a
"tomorrow"?
Говно
твоя
ОЙДА,
как
и
твой
бомжа
прикид
тут
Shit
is
your
OIDA,
like
your
homeless
outfit
here
Больно
в
одиночестве,
на
Моргена
хихикнул
(Сука)
It
hurts
alone,
Morgen
giggled
(Bitch)
Нобеля
для
крыс,
но
ты
не
Бунин
Nobel
Prize
for
rats,
but
you
are
not
Bunin
Мы
с
тобой
Горький
и
Набоков,
я
с
намёком
про
Лолиту
You
and
I
are
Gorky
and
Nabokov,
I'm
with
a
hint
about
Lolita
Я
должен
был
врать
у
Собчак,
но
я
не
умею
(Не
умею)
I
should
have
lied
to
Sobchak,
but
I
can't
(I
can't)
Оксимирон
пидорас,
хоть
и
не
гей
(Ха-ха-ха)
Oxymiron
is
a
faggot,
even
though
he
is
not
gay
(Ha
ha
ha)
Нет
кино
у
Серебренникова,
и
нет
Цоя
в
Лето
(Неа)
Serebrennikov
has
no
cinema,
and
there
is
no
Choi
in
the
Summer
(Nope)
И
я
никогда
не
поменяю
Стоник
на
Ветмо
And
I
will
never
change
the
Stonic
to
a
Vetmo
Ты
заставил
Веру
замолкнуть,
ей
всё
пришлось
опровергнуть
You
silenced
Vera,
she
had
to
refute
everything.
Два,
два
нуля,
восемь,
тебе
в
Одессе
ребёнок
делает
handjob
Two,
two
zeros,
eight,
a
child
makes
a
handjob
for
you
in
Odessa
Я
сначала
думал,
ты
Джоффри,
нет,
всё
же
ты
Теон
Грейджой
(Лох)
At
first
I
thought
you
were
Joffrey,
no,
you're
still
Theon
Greyjoy
(Sucker)
Не
смог
стать
человеком,
долбоёбу
мешало
эго
I
couldn't
become
a
man,
my
ego
was
in
the
way.
Я
тебя
разобрал,
как
Лего
(Лего)
I
took
you
apart
like
a
Lego
(Lego)
Я
закопал,
как
Savas
Eko
I
buried
it
like
Savas
Eko
Это
Schokk,
твою
мать,
легенда
This
is
a
fucking
Schokk
legend
Real
talk,
think
about,
nigga
Real
talk,
think
about,
nigga
Русскими
трудно
нынче,
а
трусы
не
любят
опасность
It's
hard
for
Russians
nowadays,
and
cowards
don't
like
danger
И
круто
из
UK
паспорт,
и
ты
порнуха
без
баб,
но
с
трансами
And
it's
cool
from
the
UK
passport,
and
you're
porn
without
women,
but
with
trans
people
Мне
всё
равно,
кто
там
на
какой
из
сцен
— король
не
посмотрит
на
пол
I
don't
care
who's
on
which
stage
— the
king
won't
look
at
the
floor.
Но
хотите
Oxxxy
— вычёркивайте
рэпера
Schokk'а
с
lineup'а
But
if
you
want
Oxxy,
cross
out
rapper
Schokk
from
the
lineup
Не
словом,
не
взглядом,
но
за
спиной
ты
срал,
как
тупая
собака
Not
with
a
word,
not
with
a
look,
but
behind
your
back
you
were
shitting
like
a
stupid
dog
И
моя
победа,
только
мой
бой
поставил
тебя
перед
фактом
And
my
victory,
only
my
fight
put
you
in
front
of
the
fact
Ты
не
мог
молчать,
выглядел
глупо,
вынужден
был
реагировать
You
couldn't
keep
quiet,
you
looked
stupid,
you
had
to
react
Мы
будто
вновь
оба
в
квартире
той
и
ты
вновь
борешься
с
триггером
It's
like
we're
both
in
that
apartment
again,
and
you're
fighting
the
trigger
again.
Ты
трусливый
черт,
мог
просто
признать,
что
врал
You
cowardly
devil,
you
could
just
admit
that
you
were
lying
Но
тут
будто
вопрос
не
в
том,
кто
убил,
а
кто
твоего
Марка
ебал
But
it's
like
the
question
is
not
who
killed,
but
who
fucked
your
Mark
Но
я
у
твоей
мамы
был,
у
меня
алиби
But
I
was
at
your
mom's,
I
have
an
alibi.
Твой
дисс
такая
срань,
что
его
хвалит
Билл
Your
diss
is
so
fucked
up
that
Bill
praises
it.
Империю
свёл,
шакала
набей,
повесь
его,
это
твой
финиш
(Ага)
Brought
the
empire
together,
stuff
the
jackal,
hang
him,
this
is
your
finish
(Yeah)
И
ты
даже
не
жид,
ты
мерзкий
литвак
And
you're
not
even
a
Jew,
you're
a
nasty
Lithuanian
И
в
твоих
строчках
больно
за
идиш
(Угу)
And
in
your
lines
it
hurts
for
Yiddish
(Uh-huh)
Ты
лох
и
в
тебе
заживает
любой
зашквар,
как
на
собаке
You're
a
sucker
and
any
kind
of
fever
heals
in
you,
like
on
a
dog
И
ты,
чудо
великое,
не
был
здесь
And
you,
the
great
miracle,
were
not
here
Я
не
видел
тебя
на
шаббате
I
didn't
see
you
on
Shabbat.
Ты
выскочка,
пидор
You're
an
upstart,
faggot
На
крыше
мейнстрима
были
когда-то
и
Тимати
с
Лигой
Timothy
and
the
League
were
once
on
the
roof
of
the
mainstream
Но
парадокс
рэпа
в
том,
что
андеграунд
в
нем
высшая
лига
(Real
talk)
But
the
paradox
of
rap
is
that
the
underground
in
it
is
the
highest
league
(Real
talk)
На
Вечном
Жиде
был
Russky
Cockney,
теперь
максимум
ОЙДА
Russky
Cockney
was
on
the
Eternal
Jew,
now
the
maximum
is
OIDA
Ты
потерял
зубы
и
когти
You've
lost
your
teeth
and
claws.
Нечего
взять
в
твоей
тонкой
кишке
There's
nothing
to
take
in
your
small
intestine
На
пике
тебя
сбил
Гнойный,
а
на
дне
растоптал
Моргенштерн
At
the
peak,
you
were
knocked
down
by
a
Purulent,
and
at
the
bottom
you
were
trampled
by
a
Morgenstern
Пускай
это
бизнес,
в
тебе
пустота
и
нет
искры
Let
it
be
a
business,
there
is
an
emptiness
in
you
and
there
is
no
spark
Нечем
хайпить
и
ты
возвращаешься
к
диссам
(то
есть
назад)
There
is
nothing
to
hype
with
and
you
go
back
to
the
disses
(that
is,
back)
2011-й
ведь
сегодня,
ты
вновь
сбежавшая
крыса
2011
is
today,
you're
an
escaped
rat
again
Пара
слов
про
известного
вам
исполнителя
Schokk'а
A
few
words
about
the
famous
artist
Schokk
Которого
я
щас
имею,
в
принципе,
честь
назвать
своим
другом
Whom
I
now
have,
in
principle,
the
honor
to
call
my
friend
Можно
Schokk'а
уважать,
можно
не
уважать
You
can
respect
Schokk,
you
can
disrespect
Можно
любить,
можно
ненавидеть
You
can
love,
you
can
hate
Но
большинство
людей
решают
его
любить
или
не
любить
по
причинам
But
most
people
decide
to
love
him
or
not
for
reasons
Которые
в
принципе
не
важны
на
мой
взгляд
Which
in
principle
are
not
important
in
my
opinion
То
есть
речь
всё-таки
о
уличных
историях,
там
имиджа
и
так
далее
That
is,
we
are
still
talking
about
street
stories,
there
is
an
image
and
so
on
Но
в
принципе
это
всё
достаточно
не
важно
But
in
principle,
all
this
is
not
important
enough.
И
я
считаю,
что
можно
как
угодно
относиться
And
I
think
you
can
treat
it
any
way
you
want.
Но
если
ты
по-настоящему
ценишь
рэп,
то
ты
не
можешь
не
признать
But
if
you
really
appreciate
rap,
then
you
can't
help
but
admit
it.
Что
Schokk
делает
всё
это
на
очень
высоком
уровне
That
Schokk
does
all
this
at
a
very
high
level
Поэтому
меня
довольно
смешат
истории
That's
why
I'm
quite
amused
by
the
stories
Когда
Schokk'а
обвиняют
в
каких-то
личных
аспектах
When
Schokk
is
accused
of
some
personal
aspects
Но
при
этом
полностью
игнорируют
такие
вещи,
как
качество
его
рэпа
But
at
the
same
time
they
completely
ignore
such
things
as
the
quality
of
his
rap
Я
могу
много
говорить
про
него,
как
про
человека
I
can
talk
a
lot
about
him
as
a
person.
Потому
что
он
очень
хороший
человек
Because
he's
a
very
good
man.
С
которым
мы
очень
близко
дружим,
но
это
всё
тоже
не
важно
With
whom
we
are
very
close
friends,
but
it
doesn't
matter
either.
Потому
что
вы
его
не
знаете
и
сегодня
видите,
меня
поймали—
Because
you
don't
know
him
and
today
you
see,
I
was
caught—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий хинтер
Альбом
М&М
дата релиза
11-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.