Schokk - Розовое вино - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schokk - Розовое вино




Розовое вино
Pink wine
Я|Так) похож на птицу.
I am so much like a bird.
- На принца?
- Like a prince?
- На принца!
- Like a prince!
На принца или на орла. Эй!
Like a prince or like an eagle. Hey!
Я беру вторую бутылку розового вина.
I am taking a second bottle of pink wine.
Sayonara Boy. Feduk - One love!
Sayonara Boy. Feduk - One love!
One love! Sayonara Boy.
One love! Sayonara Boy.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
It's so beautiful here, I stop breathing
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
And the sounds are at a minimum, so as not to interfere.
Эти облака - фиолетовая вата.
These clouds are purple cotton wool.
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
Magic of colors with ice in our glasses.
Девочка - пятница не хочет быть сегодня одна.
Girl - Friday doesn't want to be alone today.
Какая разница, где я. Не отвечаю на номера.
What difference does it make where I am. I don't answer numbers.
Можешь даже не набирать. Можешь даже не набирать.
You can't even dial. You can't even dial.
Я хочу угарать, я хочу угарать.
I want to have fun, I want to have fun.
Мы уже в океане, дискотек, алкоголя и мариванны.
We are already in the ocean, discos, alcohol and marijuana.
No stress. Хаваем, как M&M's dance, dance.
No stress. We eat like M&M's dance, dance.
Kiss, kiss, вдыхай меня через кэс, через кэс.
Kiss, kiss, inhale me through the cess, through the cess.
Моя волшебная палочка в твоих руках. Крекс-пекс!
My magic wand in your hands. Creaks-pecks!
[Скит, Элджей]:
[Skit, Eldzhey]:
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
It's so beautiful here, I stop breathing.
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
The sounds are at a minimum, so as not to interfere.
Эти облака - фиолетовая вата.
These clouds are purple cotton wool.
Фиолетовая вата и вокруг так пдато!
Purple cotton wool and around so pdate!
Твои кенты-лошки, а я без башки,
Your loser friends, and I am crazy
Мы не будем мы играть в "Кошки-мышки".
We are not going to play "cat and mouse".
Твои ладошки уже далеко зашли.
Your palms have already gone too far.
Я хочу тебя, а еще хочу сижку.
I want you, and I also want a cigarette.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
It's so beautiful here, I stop breathing
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
And the sounds are at a minimum, so as not to interfere.
Эти облака - фиолетовая вата.
These clouds are purple cotton wool.
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
Magic of colors with ice in our glasses.
Я бы жил в этом лете, в том самом моменте,
I would live this summer, that same moment,
Когда мы летели на байке.
When we were flying on a bike.
Эти пальмы и ветер, пальмы и ветер,
These palm trees and wind, palm trees and wind,
Фото пальмы в алом закате.
Photo of a palm tree in the scarlet sunset.
Мы на гребне волны скользим и катим,
We glide and roll on the crest of a wave,
Всё, что так долго копили - тратим.
Everything that we have been saving for so long - we spend.
И всё, что так долго копили
And everything that we have been saving for so long
Нам придётся сегодня потратить. Еа!
We will have to spend it today. Yeah!
Здесь так красиво, я перестаю дышать
It's so beautiful here, I stop breathing
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
And the sounds are at a minimum, so as not to interfere.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
It's so beautiful here, I stop breathing
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
And the sounds are at a minimum, so as not to interfere.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
It's so beautiful here, I stop breathing
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
And the sounds are at a minimum, so as not to interfere.
Эти облака - фиолетовая вата.
These clouds are purple cotton wool.
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
Magic of colors with ice in our glasses.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
It's so beautiful here, I stop breathing
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
And the sounds are at a minimum, so as not to interfere.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
It's so beautiful here, I stop breathing
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
And the sounds are at a minimum, so as not to interfere.





Авторы: dima bamberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.