Schokk - Шпана - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schokk - Шпана




Шпана
Hoodlum
Люди не врут, мама, твой сын бандит и мошенник
People don't lie, momma - your son's a crook and a hustler
Голод и стыд меня не научили прощению
Hunger and shame never taught me forgiveness
В зеркале бедность я вот каким вижу свое отражение
Poverty stares back from the mirror - that's how I see my reflection
А вокруг меня бляди и я не ищу отношений
And I'm surrounded by bitches, not looking for a connection
Горят твои свечи по воскресениям
Your candles burn on Sundays
Ведь ты к миру с Богом, а я с терпением
Cause you're with God and peace, while I'm with patience
Я б охотно пожил, не гоняясь за временем
I'd gladly live without chasing time
Но для этого денег нет
But there's no money for that
А эти Rolex? Я не заработал их
And these Rolexes? I didn't earn them
Ищу все же любовь я, возможно
Still searching for love, maybe
И меняю телок как вечно голодный псих
Switching girls like a forever hungry psycho
Мама, это все понты
Momma, it's all just show
Твой сын утонул в иллюзиях, но кажется крутым
Your son's drowning in illusions, but seems cool though
Битвы с ветряными мельницами, штрафы и суды
Battles with windmills, fines and courts
Мама я бандит, мама я бандит!
Momma, I'm a gangster, momma, I'm a gangster!
Это сразу смешно и печально
It's both funny and sad at the same time
Эта фраза позор и отчаяние
This phrase is a shame and despair
Накормил бы нас, Господи, поровну всех мы давным-давно замолчали бы
If only God fed us all equally - we'd have shut up long ago
Я давно упустил быть нормальным шанс
I missed my chance to be normal long ago
И уже нет пути назад
And there's no turning back now
На мне шмотки за тысячи, бляди ведутся на пыль в глазах
I wear clothes worth thousands, bitches fall for the dust in my eyes
И я всех разогнал: я не выношу слабость
And I pushed everyone away: I can't stand weakness
Кто-то загнался до бешенства
Some got driven to madness
Кто-то спился до внешности бабы
Some drank themselves into looking like women
Я теряю друзей хоть и прав, но так стоит ли всё это правды?!
I'm losing friends, even though I'm right, but is all this truth worth it?!
Ведь не в шутку я мог называть пацанов своих бандой!
Because I could seriously call my guys a gang!
Бандой!
A gang!
Эх, это было все как сон:
Ah, it was all like a dream:
И молодые Алькапоне, Карлеоны
Young Al Capones and Corleones
Нам по колено море и весь мир как на ладони там
The sea was knee-deep, and the whole world in our palms
Так много наркотиков, так много любви
So many drugs, so much love
Но из маленького шкодника он станет бандитом
But from a little troublemaker, he'll become a gangster






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.