Schola Cantorum - Alice - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schola Cantorum - Alice




Alice
Alice
Alice guarda i gatti e i gatti guardano nel sole
Alice looks at the cats and the cats look into the sun
Mentre il mondo sta girando senza fretta
While the world is turning slowly
Irene al quarto piano è tranquilla
Irene on the fourth floor is there quietly
Che si guarda nello specchio e accende un'altra sigaretta
Who looks in the mirror and lights another cigarette
E Lili Marlen, bella più che mai
And Lili Marlen, more beautiful than ever
Sorride e non ti dice la sua età
Smiles and does not tell you her age
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice does not know all this
"Ma io non ci sto più" gridò lo sposo e poi
"But I'm not staying anymore" shouted the groom and then
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Everybody thought behind the hats
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
The groom has gone crazy or has drunk
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
But the bride is expecting a child and he knows it
Non è così che se ne andrà
That is not how he will leave
Alice guarda i gatti e i gatti muoiono nel sole
Alice looks at the cats and the cats die in the sun
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
While the sun is slowly approaching
E Cesare, perduto nella pioggia
And Caesar, lost in the rain
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
Is waiting for six hours for his ballerina love
E rimane a bagnarsi ancora un po'
And stays there to get wet a little longer
E il tram di mezzanotte se ne va
And the midnight tram goes away
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice does not know all this
"Ma io non ci sto più" e i pazzi siete voi
"But I'm not staying anymore" and you are the crazy ones
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Everybody thought behind the hats
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
The groom has gone crazy or has drunk
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
But the bride is expecting a child and he knows it
Non è così che se ne andrà
That is not how he will leave
Alice guarda i gatti e i gatti girano nel sole
Alice looks at the cats and the cats turn in the sun
Mentre il sole fa l'amore con la luna
While the sun makes love to the moon
Il mendicante arabo ha qualcosa nel cappello
The Arab beggar has something in his hat
Ma è convinto che sia un portafortuna
But is convinced that it is a lucky charm
Non ti chiede mai pane o carità
He never asks you for bread or charity
E un posto per dormire non ce l'ha
And he does not have a place to sleep
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice does not know all this
"Ma io non ci sto più" gridò lo sposo e poi
"But I'm not staying anymore" shouted the groom and then
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Everybody thought behind the hats
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
The groom has gone crazy or has drunk
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
But the bride is expecting a child and he knows it
Non è così che se ne andrà
That is not how he will leave





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.