Schola Cantorum - Alice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schola Cantorum - Alice




Alice
Алиса
Alice guarda i gatti e i gatti guardano nel sole
Алиса смотрит на котов, а коты смотрят на солнце,
Mentre il mondo sta girando senza fretta
Пока мир медленно вращается,
Irene al quarto piano è tranquilla
Ирэн на четвёртом этаже сидит спокойно,
Che si guarda nello specchio e accende un'altra sigaretta
Смотрит на себя в зеркало и закуривает очередную сигарету.
E Lili Marlen, bella più che mai
А Лили Марлен, прекрасная как никогда,
Sorride e non ti dice la sua età
Улыбается и не говорит о своём возрасте.
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но всего этого Алиса не знает.
"Ma io non ci sto più" gridò lo sposo e poi
"Но я больше так не могу!" - крикнул жених, и затем
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Все подумали, прячась за шляпами:
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
"Жених сошёл с ума или напился,"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но невеста ждёт ребёнка, и он это знает.
Non è così che se ne andrà
Он так просто не уйдёт.
Alice guarda i gatti e i gatti muoiono nel sole
Алиса смотрит на котов, а коты умирают на солнце,
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
Пока солнце медленно приближается.
E Cesare, perduto nella pioggia
А Цезарь, потерянный под дождём,
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
Уже шесть часов ждёт свою возлюбленную-балерину.
E rimane a bagnarsi ancora un po'
И остаётся там мокнуть ещё немного,
E il tram di mezzanotte se ne va
А полуночный трамвай уезжает.
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но всего этого Алиса не знает.
"Ma io non ci sto più" e i pazzi siete voi
"Но я больше так не могу!" - "Сумасшедшие - это вы!"
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Все подумали, прячась за шляпами:
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
"Жених сошёл с ума или напился,"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но невеста ждёт ребёнка, и он это знает.
Non è così che se ne andrà
Он так просто не уйдёт.
Alice guarda i gatti e i gatti girano nel sole
Алиса смотрит на котов, а коты кружатся на солнце,
Mentre il sole fa l'amore con la luna
Пока солнце занимается любовью с луной.
Il mendicante arabo ha qualcosa nel cappello
У арабского нищего что-то есть в шляпе,
Ma è convinto che sia un portafortuna
Но он уверен, что это талисман.
Non ti chiede mai pane o carità
Он никогда не просит хлеба или милостыни,
E un posto per dormire non ce l'ha
И у него нет места для ночлега.
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но всего этого Алиса не знает.
"Ma io non ci sto più" gridò lo sposo e poi
"Но я больше так не могу!" - крикнул жених, и затем
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Все подумали, прячась за шляпами:
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
"Жених сошёл с ума или напился,"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но невеста ждёт ребёнка, и он это знает.
Non è così che se ne andrà
Он так просто не уйдёт.





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.