Текст и перевод песни Schola Cantorum - Silvia
Tutto
su
un
tramonto
viola
acceso
As
the
setting
sun
crimson
blaze
Con
il
tè
sopra
Firenze
Tea
over
the
Florence
Nuovi
giorni
prometteva
aprile
New
days
promised
April
Cerchi
di
limone
alle
colline
Lemon
rings
on
the
hills
Il
tuo
glicine
sognava
Your
wisteria
dreamed
Nodi
di
mare
sulle
nostre
dita
Sea
knots
on
our
fingers
Silvia,
ti
ricordi
la
commedia
Sylvia,
remember
the
play
Recitata
ad
un
sorriso
Recited
with
a
smile
La
mia
voce
si
accordava
lenta
My
voice
attuned
slowly
E
Beato
Angelico
negli
occhi
Beato
Angelico
in
your
eyes
E
mio
padre
nel
cervello
And
my
father
in
my
brain
Essenza
di
ambra
Essence
of
amber
Consolava
il
mio
mantello
My
cloak
found
solace
Il
fuoco
di
quercia
triste
The
somber
oak
fire
Mi
guardava
con
occhi
saggi
Watched
me
with
wise
eyes
Da
domani
un'altra
storia
Another
story
from
tomorrow
E
un'altra
faccia
And
another
face
Tra
i
suoi
legni
Amongst
its
branches
Ed
ancora
un
Giorgione
And
still
a
Giorgione
Sopra
il
letto
non
ha
Over
the
bed
did
not
Svegliato
i
sogni
Awaken
the
dreams
Piove
piano
sopra
terra
scura
Rain
softly
on
the
dark
earth
E
un
cipresso
maschio
e
canne
A
cypress,
male,
and
reeds
Si
corteggian
con
suoni
di
foglie
Courting
with
the
sounds
of
leaves
Dolce
latte
aumenta
la
coscienza
Sweet
milk
heightens
the
awareness
Soffia
via
la
mente
adulta
Blows
away
the
adult
mind
Da
un
cappa
sale
sopra
il
fumo
Smoke
rises
above
a
cape
Silvia,
ti
ricordi
la
paura
Silvia,
remember
the
fear
Tanta
gente
dietro
i
vetri
So
many
people
behind
the
glass
E
nessuno
ti
gettava
un
fiore
And
no
one
threw
you
a
flower
E
la
rabbia
ormai
non
ha
più
voce
And
now
anger
has
no
more
voice
Lascia
il
posto
a
indifferenza
Leaves
room
for
indifference
Suona
forte
se
non
torna
Play
loudly
if
it
does
not
return
Che
strano,
con
il
mattino
How
strange,
with
the
morning
Le
montagne
sono
di
sabbia
The
mountains
are
of
sand
E
non
sapere
dove
volare
And
not
knowing
where
to
fly
Non
vuol
dire
Does
not
mean
Sei
senza
amore
You're
loveless
Ed
ancora
il
mio
nome
And
still
my
name
Puoi
usarlo
You
can
use
it
Per
un
ventaglio
al
sole
For
a
fan
in
the
sun
Stanco
di
lottare
contro
il
bianco
Tired
of
fighting
against
the
white
Il
tuo
glicine
si
è
arreso
Your
wisteria
surrendered
E
sulle
palme
adesso
è
già
l'inverno
And
on
the
palm
trees
now,
it's
already
winter
La
licenza
è
quasi
terminata
The
leave
is
almost
over
La
stazione
e
il
mio
maglione
The
station
and
my
sweater
La
domenica
è
già
consumata
Sunday
is
already
over
Silvia,
benedetta
la
tua
mano
Sylvia,
blessed
be
your
hand
Calda
al
vento
in
tramontana
fresca
Warm
in
the
tramontana
breeze
Per
le
fronti
di
fatica
For
the
weary
brows
La
Toscana
ha
vinto,
ha
già
rubato
Tuscany
has
won,
it
has
already
stolen
I
tuoi
occhi
ai
suoi
colori
e
cavalchi
Your
eyes
with
its
colors
and
its
horses
Ad
una
caccia
fra
le
monete
In
a
hunt
amidst
the
coins
Nella
mia
tasca
In
my
pocket
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renzo Zenobi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.