Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
cabal,
he
sleeps
outside
Meine
Kabale,
er
schläft
draußen
Pulling
the
shadows
over
the
moonlight
Zieht
die
Schatten
über
das
Mondlicht
My
cabal,
won't
you
come
inside
Meine
Kabale,
willst
du
nicht
hereinkommen
Forget
the
darkness
if
just
for
one
night
Vergiss
die
Dunkelheit,
wenn
auch
nur
für
eine
Nacht
Possibilities
Möglichkeiten
Baited
with
personal
inconvenience
Geködert
mit
persönlicher
Unbequemlichkeit
Every
time
he
feels
Jedes
Mal,
wenn
er
fühlt
That
baited
resistance
tugging
at
his
sleeve
Diesen
geköderten
Widerstand,
der
an
seinem
Ärmel
zerrt
He
struggles
to
find
who
Er
ringt
darum
herauszufinden,
wer
He
struggles
to
see
why
Er
ringt
darum
zu
sehen,
warum
He's
weary
with
a
weight
Er
ist
müde
von
einer
Last
So
often
confused
with
authority,
So
oft
verwechselt
mit
Autorität,
He
sleeps
outside
Er
schläft
draußen
Pulling
the
shadows
over
the
moonlight
Zieht
die
Schatten
über
das
Mondlicht
I
want
to
know
why
Ich
will
wissen,
warum
Paper
is
so
different
Papier
so
anders
ist
And
what
happens
once
these
Und
was
geschieht,
sobald
diese
Promises
incubated
hit
the
air
Ausgebrüteten
Versprechen
die
Luft
erreichen
I
want
to
know
why
the
Ich
will
wissen,
warum
die
Air
becomes
so
thick
and
impenetrable
Luft
so
dick
und
undurchdringlich
wird
And
why
another
set
of
rules
apply,
why?
Und
warum
andere
Regeln
gelten,
warum?
My
cabal,
he
sleeps
outside
Meine
Kabale,
er
schläft
draußen
Pulling
the
shadows
over
the
moonlight
Zieht
die
Schatten
über
das
Mondlicht
My
cabal,
won't
you
come
inside
Meine
Kabale,
willst
du
nicht
hereinkommen
Forget
the
darkness
if
just
for
night
Vergiss
die
Dunkelheit,
wenn
auch
nur
für
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Curtis, Claudia Deheza, Alejandra Deheza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.