Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傍晚去太子灣嗎
Am Abend zur Prince Bay?
下幾小時雨
Es
regnet
ein
paar
Stunden
雲層傳出涼氣
Aus
den
Wolken
dringt
Kühle
抽著煙歎息
Ich
rauche
eine
Zigarette
und
seufze
刹那就墜入
水底
Im
Nu
falle
ich
ins
Wasser
總有太多失意
會來臨
Immer
kommt
zu
viel
Enttäuschung
我習慣了逃避
除了你
Ich
bin
es
gewohnt
zu
fliehen,
außer
vor
dir
熱情會褪去
Leidenschaft
wird
verblassen
生活如潮水繼續
Das
Leben
geht
weiter
wie
die
Gezeiten
所有爭吵
擁抱後就都
不提
Alle
Streitereien,
nach
einer
Umarmung,
werden
nicht
mehr
erwähnt
我凝視那眼睛
如辰星
Ich
starre
in
diese
Augen,
wie
Sterne
在海浪中讓我
安寧
In
den
Wellen
geben
sie
mir
Frieden
人潮漸散
Die
Menge
löst
sich
langsam
auf
你伸出手
Du
streckst
deine
Hand
aus
暮光柔軟
Das
Zwielicht
ist
sanft
人潮漸散
Die
Menge
löst
sich
langsam
auf
你伸出手
Du
streckst
deine
Hand
aus
目光柔軟
Dein
Blick
ist
sanft
人潮漸散
Die
Menge
löst
sich
langsam
auf
你伸出手
Du
streckst
deine
Hand
aus
目光柔軟
Dein
Blick
ist
sanft
人潮漸散
Die
Menge
löst
sich
langsam
auf
你伸出手
Du
streckst
deine
Hand
aus
目光柔軟
Dein
Blick
ist
sanft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yue Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.