Schote - Walking Dead - Figub Brazlevic Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schote - Walking Dead - Figub Brazlevic Remix




Walking Dead - Figub Brazlevic Remix
Walking Dead - Figub Brazlevic Remix
Mal dir ein umgedrehtes Kreuz auf die Stirn
Paint an inverted cross on your forehead
Machs wie alle, folge dem Trend doch erwarte niemals Neues von dir
Do like everyone else, follow the trend but never expect anything new from yourself
So fucking pseudofundiert, Bedeutung verlieren
So fucking shallow, losing meaning
Je häufiger du biatch für Pietros Kreuzigung wirfst
The more frequently you drop a biatch for Pietro's crucifixion
Vielleicht steckt ja wirklich der Teufel in dir - Und trägt Prada
Maybe the devil is really inside you - and wears Prada
Du erinnerst dich an kalten Tagen gerne an deinen Vater
You like to remember your father on cold days
Während du augenbrauenzupfenderweise Lana del ray Songs pfeifst
While you whistle Lana del Ray songs while plucking your eyebrows
Sag dir einfach, diese Welt ist perfekt
Just tell yourself that this world is perfect
Doch cho du weisst, es ist Zeit ne andere Schiene zu fahr′n
But you know, it's time to take a different path
Nicht leicht, wenn MTV nicht mehr zeigt, was in ist dieses Jahr
Not easy, when MTV no longer shows, what's in this year
Dabei verfolgst du jeden Blog - Durchstöberst jeden Shop
You follow every blog - browse every shop
Träumst von "Irgendwann stell ich die Fashionszene auf den Kopf"
Dream of "Someday I'll turn the fashion scene on its head"
Komm, wir bedrucken die Juteteasche mit Sprüchen die was aussagen
Come on, let's print the jute bag with sayings that have something to say
Glitzer, Glitzer, Glitzer - Alter, was für eine Aussage
Glitter, glitter, glitter - dude, what a statement
Wie wäre es mit Logos von Artist die richtig was drauf haben
How about logos from artists who really have something going for them
Am besten von Bands auf Vinyl und limitierte Auflage
Best of all from bands on vinyl and limited edition
Verstehste? Fick Trends, setz sie selber, mach was aus dir
Do you get it? Fuck trends, set them yourself, make something of yourself
Sei individuell, du siehst wie Casper aus
Be individual, you look like Casper
Nichts gegen Stil, doch du gehst immer nur verkleidet raus
Nothing against style, but you always go out dressed up
Und schneidest heimlich aus der Vice die allerneusten Styletipps aus
And secretly cut the latest style tips out of Vice
An sich nicht schlimm, ich hab irgendwo auch ein bisschen Liebe für Cro
It's not bad in itself, I also have a little bit of love for Cro
Doch auf dem Splash sehen alle aus, wie aus dem Easy Video
But at the Splash everyone looks like they're out of the Easy video
Supreme is' dope, NIKE kommt immer, fresh Obey steht über allem
Supreme is dope, NIKE always comes, fresh Obey is above all
Aber du schmeisst deine Klamotten weg, wenn sie Earl nicht mehr gefallen
But you throw your clothes away when Earl no longer likes them
Max 90, Denim und Cap - Wir waren schon immer so
Max 90, Denim and Cap - We've always been like this
Meine Crew kommt ultra dope, ob bread and butter oder Hinterhof
My crew comes ultra dope, whether bread and butter or backyard
Kindermode, Shit und Trends machen Schote zum Misanthrop
Children's fashion, shit and trends make Schote a misanthrope
Es ist Walking Dead, Krekpek, piff und coke
It's Walking Dead, Krekpek, piff and coke





Авторы: Mario Radzom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.