Schwartz - Allein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schwartz - Allein




Ich schließ' die Tür hinter mir - Endlich!
Я закрываю за собой дверь - наконец-то!
Es ist so ruhig, niemand hier empfängt mich
Здесь так тихо, никто здесь не приветствует меня
Keiner spricht mit mir, keiner, der was will
Никто не говорит со мной, никто не хочет того, что
Nur ich bin hier so herrlich still
Только я здесь так славно молчу
Und nichts, was die Ruhe dieses Tages stört
И ничто, что нарушает спокойствие этого дня
Mein Herz, ich kann es wieder schlagen hör'n
Мое сердце, я могу услышать, как оно бьется снова
Chill' mich mit 'nem Tee auf mein Sofa
Охладите меня чаем на моем диване
Ich will niemand seh'n für 'nen Monat
Я не хочу никого видеть в течение месяца
Denn ich bin einfach nicht für diese Welt gemacht
Потому что я просто не создан для этого мира
Oder für menschliche Gesellschaft
Или для человеческого общества
Und ihr hört das und denkt, der ist sicher einsam
А вы слышите это и думаете, что он, конечно, одинок
Aber nein, ich bin einfach allein, man
Но нет, я просто один, один
Und sie fragen, ob ich heute Abend mitgeh'
И вы спрашиваете, пойду ли я сегодня вечером'
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
Нет, я лучше останусь один, один, один
Und sie sagen, dass zuhausebleiben nicht geht
И говорят, что дома не ходит
Doch ich bleib' lieber allein, allein, allein
Но я предпочитаю оставаться один, один, один
Und sie woll'n mich überreden, doch es ist spät
И вы хотите уговорить меня, но уже поздно
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
Нет, я лучше останусь один, один, один
Man, ich will nicht, dass sich irgendwas um mich dreht
Чувак, я не хочу, чтобы что-то вращалось вокруг меня
Denn ich bleib' lieber allein, allein, allein
Потому что я предпочитаю оставаться один, один, один
Laute Musik, lauter Menschen, lautes Lachen
Громкая музыка, громкие люди, громкий смех
Ein Alptraum, ich versuche aufzuwachen
Кошмар, я пытаюсь проснуться
Doch ich bin wach, ich bin hier auf 'ner Homeparty
Но я проснулся, я здесь на домашней вечеринке
Jemand fragt mich, wer ich bin - Nobody
Кто - то спрашивает меня, кто я- Nobody
Und er probiert es trotzdem mit Smalltalk
И он все еще пробует это с Smalltalk
Keine Chance, denn ich hock' wie in Trance dort
Нет шансов, потому что я сижу на корточках, как в трансе там
Sorry, ich bin nicht mit 'nem Herzen hier
Извините, я здесь не с сердцем
Im gleichen Raum, kilometerweit entfernt von dir
В той же комнате, в километрах от вас
Hab mich abgeschottet und euch ausgesperrt
Я отключился и запер вас
Denn die menschliche Gesellschaft hat mich aufgezehrt
Ибо человеческое общество поглотило меня
Und wie viel lieber ich zu Hause wär'
И насколько лучше я был бы дома'
Allein auf der Couch, yeah
Один на диване, да
Und sie fragen, ob ich heute Abend mitgeh'
И вы спрашиваете, пойду ли я сегодня вечером'
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
Нет, я лучше останусь один, один, один
Und sie sagen, dass zuhausebleiben nicht geht
И говорят, что дома не ходит
Doch ich bleib' lieber allein, allein, allein
Но я предпочитаю оставаться один, один, один
Und sie woll'n mich überreden, doch es ist spät
И вы хотите уговорить меня, но уже поздно
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
Нет, я лучше останусь один, один, один
Man, ich will nicht, dass sich irgendwas um mich dreht
Чувак, я не хочу, чтобы что-то вращалось вокруг меня
Denn ich bleib' lieber allein, allein, allein
Потому что я предпочитаю оставаться один, один, один





Авторы: Raphael Biehl, Trooh Hippi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.