Schwartz - Allein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schwartz - Allein




Allein
В одиночестве
Ich schließ' die Tür hinter mir - Endlich!
Закрываю за собой дверь - наконец-то!
Es ist so ruhig, niemand hier empfängt mich
Так тихо, никто меня здесь не встречает
Keiner spricht mit mir, keiner, der was will
Никто не говорит со мной, никто ничего не хочет
Nur ich bin hier so herrlich still
Только я здесь, в блаженной тишине
Und nichts, was die Ruhe dieses Tages stört
И ничто не нарушает покой этого дня
Mein Herz, ich kann es wieder schlagen hör'n
Моё сердце, я снова слышу его биение
Chill' mich mit 'nem Tee auf mein Sofa
Расслабляюсь с чаем на диване
Ich will niemand seh'n für 'nen Monat
Не хочу никого видеть целый месяц
Denn ich bin einfach nicht für diese Welt gemacht
Ведь я просто не создан для этого мира
Oder für menschliche Gesellschaft
Или для человеческого общества
Und ihr hört das und denkt, der ist sicher einsam
И ты слышишь это и думаешь, что я, наверное, одинок
Aber nein, ich bin einfach allein, man
Но нет, я просто один, понимаешь?
Und sie fragen, ob ich heute Abend mitgeh'
И спрашивают, пойду ли я сегодня вечером с ними
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
Нет, я лучше останусь один, один, один
Und sie sagen, dass zuhausebleiben nicht geht
И говорят, что сидеть дома нельзя
Doch ich bleib' lieber allein, allein, allein
Но я лучше останусь один, один, один
Und sie woll'n mich überreden, doch es ist spät
И пытаются меня уговорить, но уже поздно
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
Нет, я лучше останусь один, один, один
Man, ich will nicht, dass sich irgendwas um mich dreht
Я просто не хочу, чтобы вокруг меня что-то крутилось
Denn ich bleib' lieber allein, allein, allein
Ведь я лучше останусь один, один, один
Laute Musik, lauter Menschen, lautes Lachen
Громкая музыка, шумные люди, громкий смех
Ein Alptraum, ich versuche aufzuwachen
Кошмар, я пытаюсь проснуться
Doch ich bin wach, ich bin hier auf 'ner Homeparty
Но я не сплю, я здесь, на домашней вечеринке
Jemand fragt mich, wer ich bin - Nobody
Кто-то спрашивает, кто я - никто
Und er probiert es trotzdem mit Smalltalk
И всё равно пытается завести светскую беседу
Keine Chance, denn ich hock' wie in Trance dort
Без шансов, ведь я сижу как в трансе
Sorry, ich bin nicht mit 'nem Herzen hier
Извини, я здесь не душой
Im gleichen Raum, kilometerweit entfernt von dir
В одной комнате, но за километры от тебя
Hab mich abgeschottet und euch ausgesperrt
Отгородился и закрыл вас снаружи
Denn die menschliche Gesellschaft hat mich aufgezehrt
Потому что человеческое общество меня измотало
Und wie viel lieber ich zu Hause wär'
И как бы я хотел быть дома
Allein auf der Couch, yeah
Один на диване, да
Und sie fragen, ob ich heute Abend mitgeh'
И спрашивают, пойду ли я сегодня вечером с ними
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
Нет, я лучше останусь один, один, один
Und sie sagen, dass zuhausebleiben nicht geht
И говорят, что сидеть дома нельзя
Doch ich bleib' lieber allein, allein, allein
Но я лучше останусь один, один, один
Und sie woll'n mich überreden, doch es ist spät
И пытаются меня уговорить, но уже поздно
Nein, ich bleib' lieber allein, allein, allein
Нет, я лучше останусь один, один, один
Man, ich will nicht, dass sich irgendwas um mich dreht
Я просто не хочу, чтобы вокруг меня что-то крутилось
Denn ich bleib' lieber allein, allein, allein
Ведь я лучше останусь один, один, один





Авторы: Raphael Biehl, Trooh Hippi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.