Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unternimm
mit
mir
eine
Reise
Соверши
со
мной
путешествие,
Die
mein
Leben
täglich
wählt
Которое
моя
жизнь
выбирает
каждый
день.
Folge
mir
bis
in
den
Abgrund
Следуй
за
мной
в
бездну,
In
den
das
Leben
mich
heut
quält
В
которую
жизнь
меня
сегодня
загоняет.
Schädel
pflastern
meinen
Weg
Черепа
мостят
мой
путь,
Der
eine
finstere
Seele
trägt
Который
несёт
тёмную
душу.
Das
Schicksal
hat
mir
Glück
gebracht
Судьба
принесла
мне
удачу,
Zum
Psychopathen
mich
gemacht
Сделала
меня
психопатом.
Hinter
mir
türmen
sich
die
Leichen
Позади
меня
горы
трупов,
Die
sich
einander
wie
die
Menschen
gleichen
Которые
похожи
друг
на
друга,
как
люди.
Ich
sehe
dich,
du
siehst
mich
nicht
Я
вижу
тебя,
ты
меня
не
видишь.
Ich
seh
dein
Blut
und
es
geht
mir
gut
Я
вижу
твою
кровь,
и
мне
хорошо.
Ich
bin
ein
Psycho
Я
психопат.
Come
and
kill
me
Иди
и
убей
меня.
Ich
bin
ein
Psycho-Path
Я
психопат.
Die
Magazine
sind
gefüllt
Магазины
полны,
Und
die
Revolver
frisch
geölt
И
револьверы
свежесмазаны.
Strömen
mir
Bäche
voller
Blut
hinterher
Потоки
крови
текут
за
мной,
Zeichnen
meinen
Weg
Рисуют
мой
путь.
Come
on,
kill
me
Давай,
убей
меня.
Jede
Kugel
trifft
ihr
Ziel
Каждая
пуля
достигает
своей
цели.
Was
übrig
bleibt,
ist
nicht
sehr
viel
Остаётся
не
так
много.
Das
Raster
dort
auf
deiner
Brust
Эта
сетка
на
твоей
груди
Zeigt
mir,
wohin
ich
schießen
muss
Показывает
мне,
куда
стрелять.
Ich
ertränke
meinen
Frust
Я
топлю
своё
разочарование
Im
Kugelhagel
meiner
Lust
В
ливне
пуль
моей
страсти.
Und
niemand,
der
mich
halten
kann
И
никто
не
может
меня
остановить,
Denn
ich,
ich
bin
ein
Psychopath
Потому
что
я,
я
психопат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Jason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.