Текст и перевод песни Schwarzer Engel - Vater der Vampire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vater der Vampire
Father of Vampires
Es
schien
der
Mond
auf
die
Wände
kalt
und
bleich.
The
moon
shone
cold
and
pale
on
the
walls.
Auf
eisernem
Bettgestell
sich
wand,
On
an
iron
bed
frame,
Ein
mag′res
Bündel
Fleisch.
A
thin
bundle
of
flesh
writhed.
Vater,
Vater,
Vater.
Father,
Father,
Father.
Aus
seinen
Laken
stieg
der
Kleine
dann,
Then
the
little
one
rose
from
his
sheets,
Die
Lippen
weich
und
wundgekaut,
Lips
soft
and
chewed,
Fing
er
zu
klagen
an.
He
began
to
cry.
VATER,
VATER,
VATER
- GIB
MIR
BLUT.
FATHER,
FATHER,
FATHER
- GIVE
ME
BLOOD.
HEILIGER
VATER,
DIE
DUNKELHEIT
BRICHT.
HOLY
FATHER,
THE
DARKNESS
IS
FALLING.
HÖRST
DU
DIE
SCHREIE
DEINER
KINDER
DENN
NICHT?
DO
YOU
NOT
HEAR
THE
SCREAMS
OF
YOUR
CHILDREN?
Es
war
des
Nachts,
die
Diener
schliefen
fest.
It
was
at
night
that
the
servants
slept
soundly.
Die
Jungen
hatten
Hunger,
die
Zähnchen
frisch
gewetzt.
The
young
ones
were
hungry,
their
teeth
freshly
sharpened.
Vater,
Vater,
Vater.
Father,
Father,
Father.
Auf
spitzen
Krallen
schlichen
sie
herein,
On
pointed
claws
they
crept
in,
Sahen
im
Palast
den
Vater,
schrie'n
voll
der
Pein.
They
saw
their
father
in
the
palace
and
cried
in
pain.
VATER,
VATER,
VATER
- GIB
MIR
BLUT.
FATHER,
FATHER,
FATHER
- GIVE
ME
BLOOD.
HEILIGER
VATER,
DIE
DUNKELHEIT
BRICHT.
HOLY
FATHER,
THE
DARKNESS
IS
FALLING.
HÖRST
DU
DIE
SCHREIE
DEINER
KINDER
DENN
NICHT?
DO
YOU
NOT
HEAR
THE
SCREAMS
OF
YOUR
CHILDREN?
Als
man
mir
dieses
Reich
vermacht,
das
meistens
klagt,
so
selten
lacht,
schenkt′
ich
euch
Fleisch
und
gab
euch
Blut,
When
I
was
given
this
kingdom,
which
mostly
mourns,
so
rarely
laughs,
I
gave
you
flesh
and
gave
you
blood,
Doch
war
mein
Tun
euch
nie
genug.
But
my
deeds
were
never
enough
for
you.
Nun
wagt
ihr
es
zu
finst'rer
Nacht,
Now
you
dare
to
come
in
the
darkest
night,
Betretet
ihr
mein
Schlfgemach.
You
enter
my
bedchamber.
Oh'
liebe
Kinder
kommt
zuhauf,
Oh'
dear
children,
come
in
heaps,
Ich
fress′
lebendig′
Leibes
euch
selbst
auf.
I
will
devour
you
alive
myself.
HEILIGER
VATER,
DIE
DUNKELHEIT
BRICHT,
HOLY
FATHER,
THE
DARKNESS
IS
FALLING,
HÖST
DU
DIE
SCHREIE
DEINER
KINDER
DO
YOU
HEAR
THE
SCREAMS
OF
YOUR
CHILDREN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dave jason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.