Текст и перевод песни Schwesta Ewa - Mein Geständnis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Geständnis
My Confession
Alles
fickt
Kopf
Everything's
fucked
up
Meine
Leute
woll′n
ein
Statement
My
people
want
a
statement
Meine
Anwälte
sagen,
ich
soll
die
Fresse
halten
My
lawyers
tell
me
to
shut
my
mouth
Aber
scheiß
drauf
But
fuck
that
Zu
viele
Flecken
auf
der
weißen
Weste
Too
many
stains
on
my
white
vest
Fängt
der
Zeuge
meinen
Blick,
verliert
er
sein
Gedächtnis
If
the
witness
catches
my
eye,
he
loses
his
memory
Mein
Ruf
ist
der
Beweis,
dass
diese
Scheiße
echt
ist
My
reputation
is
proof
that
this
shit
is
real
Ich
steh'
zu
meinen
Taten,
das
ist
mein
Geständnis
I
own
up
to
my
actions,
this
is
my
confession
Kurwa,
aufgewachsen
im
drecks
Kieler
Viertel
Kurwa,
grew
up
in
the
dirty
Kiel
district
Mama
zog
mich
auf
mit
einem
Nietengürtel
Mom
raised
me
with
a
studded
belt
Dosenfleisch
und
der
Topf
kocht
das
Tiefgekühlte
Canned
meat
and
the
pot
cooks
the
frozen
food
Man
lernt
hier
früh,
du
kannst
kassier′n,
aber
zeig
nie
Gefühle
You
learn
early
here,
you
can
cash
in,
but
never
show
feelings
Geldbündel
in
der
Bauchtasche
Wads
of
cash
in
my
fanny
pack
Besser
bring
ein
Messer
oder
Knüppel
zu
'nem
Faustkampf
mit
Better
bring
a
knife
or
bat
to
a
fistfight
Sie
könn'n
uns
nicht
versteh′n
und
sagen,
dass
wir
aggressiv
sind
They
can't
understand
us
and
say
we're
aggressive
Wir
machen
Urlaub
in
Haps,
sie
auf
den
Malediven
We
vacation
in
jail,
they're
in
the
Maldives
Blut
raus,
Blut
rein
wie
bei
′ner
Dialyse
Blood
out,
blood
in
like
dialysis
Elfter
Stock,
Preungesheim,
trotz
Lamborghini-Flügeltüren
Eleventh
floor,
Preungesheim,
despite
Lamborghini
wing
doors
Crack
lässt
dich
fliegen,
obwohl
du
am
Boden
bist
Crack
lets
you
fly
even
though
you're
on
the
ground
Backpulver,
Flex-Steine
werden
hoch
erhitzt
Baking
powder,
flex
bricks
get
heated
up
Helal-Job
für
Mindestlohn
Halal
job
for
minimum
wage
Ich
hab'
lieber
zehn
Mille
jede
Woche
auf
dem
Strich
geholt
I'd
rather
make
ten
grand
every
week
on
the
stroll
Flous
ist
der
Teufel,
macht
dich
willenlos
Money
is
the
devil,
makes
you
lose
your
will
Deswegen
dreh′n
wir
krumme
Dinger,
sind
wir
mittellos
That's
why
we
do
shady
shit
when
we're
broke
Der
eine
drückt
die
Schulbank,
der
andre
Kilos
Koks
One
hits
the
books,
the
other
pushes
kilos
of
coke
Die
eine
nimmt
'n
Fuffi,
die
andre
nie
Kondom
One
takes
fifty,
the
other
never
uses
a
condom
Ich
bin
kein
Schwätzer,
nein,
ich
bin
kein
Philosoph
I'm
not
a
talker,
no,
I'm
not
a
philosopher
Der
einzige
Weg
aus
dem
Laufhaus
war
ein
Mikrofon
The
only
way
out
of
the
brothel
was
a
microphone
Giwar
sagte,
"Inshallah,
ich
mach′
dich
groß!
Giwar
said,
"Inshallah,
I'll
make
you
big!
Alles
oder
Nix
ist
das
Label,
Ewa,
ich
hab'
Visionen."
All
or
nothing
is
the
label,
Ewa,
I
have
visions."
Er
sagte:
Du
hast
es
geschafft,
fang′n
sie
an
dich
zu
hassen
He
said:
You've
made
it
when
they
start
to
hate
you
Das
erste
Video,
der
Hype
war
nicht
zu
fassen
The
first
video,
the
hype
was
insane
Ich
dacht',
dass
Rapgeschäft
wäre
'ne
saubre
Sache
I
thought
the
rap
game
was
a
clean
thing
Doch
hier
gibt
es
mehr
Stricher
und
Nutten
als
auf
der
Taunusstraße
But
there
are
more
pimps
and
whores
here
than
on
Taunusstraße
Guten
Tag,
Herr
Kommissar,
sie
wissen,
wo
sie
mich
finden
Good
day,
officer,
you
know
where
to
find
me
FFM,
Konstabler,
Stoltze
Bar
FFM,
Konstabler,
Stoltze
Bar
Hater
woll′n
mich
testen,
seh′
mich
lieber
tot,
und
Haters
wanna
test
me,
would
rather
see
me
dead,
and
Deswegen
musst'
ich
Fotzen
klatschen
bei
der
Spiegel-Doku
That's
why
I
had
to
slap
a
bitch
in
the
Spiegel
documentary
Sie
woll′n
mich
stressen,
machen
mich
wieder
an
They
wanna
stress
me,
come
at
me
again
Deswegen
tret'
ich
Picos
Handycams
aus
ihrer
Hand
That's
why
I
kick
Pico's
phone
cameras
out
of
their
hands
Ein
Dorn
im
Auge
von
der
Staatsanwaltschaft
A
thorn
in
the
side
of
the
prosecutor's
office
Ich
bin
schuldig
der
Körperverletzung,
schuldig
der
Gewaltbereitschaft
I'm
guilty
of
assault,
guilty
of
aggression
Schuldig
der
Steuerhinterziehung,
es
stimmt
Guilty
of
tax
evasion,
it's
true
Ich
hab′
mit
paar
Damen
'n
Escort-Service
auf
50/50-Basis
I
ran
an
escort
service
with
a
few
ladies
on
a
50/50
basis
Pizda,
und
wenn
eine
mal
aus
der
Reihe
tanzt
Pizda,
and
if
one
steps
out
of
line
Klatscht
es,
sperrt
mich
doch
dafür
ein,
verdammt
It's
a
slap,
lock
me
up
for
it,
damn
it
Sie
konnten
schon
vor
mir
blasen
ohne
Hände
They
could
blow
before
me
without
using
their
hands
Ich
zwinge
niemanden,
nein,
ich
handel′
nicht
mit
Menschen
I'm
not
forcing
anyone,
no,
I
don't
traffic
humans
Mann,
die
Story
ist
'ne
ausgedachte,
der
Richter
merkte
es
auch
Man,
the
story
is
fabricated,
the
judge
noticed
it
too
Er
hatte
gar
nichts
übrig
für
den
Haufen
Kacke
He
had
nothing
left
for
that
pile
of
crap
Doch
die
Observation
hörte
nicht
auf
But
the
surveillance
didn't
stop
Und
alles
nur,
weil
zwei
Bullinnen
auf
mich
neidisch
war'n
und
Auge
machten
And
all
because
two
cops
were
jealous
of
me
and
had
their
eyes
on
me
Sie
war′n
auf
Mission
They
were
on
a
mission
Wollten
die
Sache
größer
machen,
als
wie
war,
so
wie
Silikon
Wanted
to
make
the
thing
bigger
than
it
was,
like
silicone
Ich
glaub′,
sie
hab'n
Probleme
mit
der
Libido
I
think
they
have
problems
with
their
libido
Sagen
zu
mein′n
Mädels:
Live
sieht
Ewa
gar
nicht
so
gut
aus
wie
in
ihr'n
Videos
Telling
my
girls:
Live
Ewa
doesn't
look
as
good
as
she
does
in
her
videos
Sie
hatten
nichts
in
der
Hand
und
suchten
einen
Grund
They
had
nothing
in
hand
and
were
looking
for
a
reason
Folgten
mir
auf
Insta,
hörten,
wie
ich
auf
beide
fluch′
Followed
me
on
Insta,
heard
me
cussing
at
both
of
them
Jetzt
geh'
ich
rein
für
Verleumdung
und
Beleidigung
Now
I'm
going
in
for
slander
and
insult
Aber
scheiß
mal
auf
Verteidigung
But
fuck
defense
Zu
viele
Flecken
auf
der
weißen
Weste
Too
many
stains
on
my
white
vest
Fängt
der
Zeuge
meinen
Blick,
verliert
er
sein
Gedächtnis
If
the
witness
catches
my
eye,
he
loses
his
memory
Mein
Ruf
ist
der
Beweis,
dass
diese
Scheiße
echt
ist
My
reputation
is
proof
that
this
shit
is
real
Ich
steh′
zu
meinen
Taten,
das
ist
mein
Geständnis
I
own
up
to
my
actions,
this
is
my
confession
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Jurewitsch, Thomas Grasser, Ewa Malanda
Альбом
Aywa
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.